Cristache Gheorghiu

 

Trei destine împletite

 

Editura Betta

2022

 

Partea a cincea

 

 

Atena

Domnul doctor Mihai Brănescu, vizitează Grecia

 

Soluția sugerată de familia Panagiotis și acceptată de Mioara a fost tratamentul. După câteva zile de spitalizare, consiliul medicilor a decis că pacientul este stabil și există speranțe de retragere a cheagului de sânge. I-au prescris medicația și au permis externarea cu recomandarea ca, în următoarele luni, Nicolas să ducă o viață liniștită, fără eforturi fizice. Luigi și Silvia îl vor supraveghea și, dacă se întâmplă ceva neprevăzut – ceea ce, evident, nu-și doreau –, să tragă semnalul de alarmă. Au revenit în Atena, fiindcă nu avea rost să mai stea în București. În plus, începea școala.

Doctorul Brănescu a plecat și el la Atena împreună cu toți ceilalți, să supravegheze evoluția lui Nicolas. Acum este pensionar și are tot timpul la dispoziție. În plus, pe lângă motivul principal, are și unul personal: vrea să profite de clima mai bună din Atica, mai ales în acest sezon, când arșița verii a trecut. Oasele lui bătrâne, afectate de reumatism încă din tinerețe, aveau nevoie demult de așa ceva. Casa, mica grădina – mai mult livadă cu cinci pomi – din spatele casei, câinele, bătrân și el, toate îl împiedecau să părăsească Bucureștiul pentru mai mult timp. Atena o mai vizitase de câteva ori, în special după căsătoria și emigrarea Silviei, dar pe timp scurt și cu treburi. Vizitase doar monumentele principale și, cu siguranță, va găsi acum multe altele de văzut.

Mihaela, soția lui, a acceptat pretextul supravegherii lui Nicolas de către Mihai și, implicit neplăcerea de a rămâne singură pentru puțin timp cu grija gospodăriei. Ea este mai puțin amatoare de turism.

 

-        Mi-au controlat la vamă până ce și tubul cu pastă de dinți.

-        Nu era numai pasta de dinți. Aveai și tuburile cu guașe, acuarele și ce mai ai tu acolo pentru pictat. Au verificat dacă nu ai substanțe potențial explozive.

-        Eu cred că mirosul i-a sensibilizat.

-        Ce miros?

-        Înainte de plecare, am mâncat usturoi, să mă protejez împotriva gripei. Data trecută au fost câțiva gripați în autobuz și m-am îmbolnăvit.

-        Usturoiul e bun, dar el nu îndepărtează microbii din atmosferă.

-        Nu, dar îi îndepărtează pe purtătorii lor.

-        Bună! Oricum, de data asta ai venit cu avionul.

-        Și ce, în avion nu au voie gripații?

-        Îmi pare bine că ești vesel și sănătos. Hai să mâncăm, că se răcesc ouăle.

-        Și ouăle răcesc? Numai gripă să nu facă. O răceală ușoară mai merge.

 

A doua zi dimineața.

-        Am ieșit azi dimineață să mă plimb. Pute!

-        Cine?

-        Nu cine! Ce! Strada pute a urină de câine.

-        Ai ieșit la o oră nepotrivită.

-        Dar ce? Aici câinii au ore fixe de urinat?

-        Câinii nu, dar stăpânii lor au ore fixe când îi scot la plimbare. Trebuia să ieși înainte de ora nouă, când se  scoală cei mai harnici dintre greci sau după 12; poate între timp cineva spală trotuarele.

-        Mare-i grădina ta Doamne, și mulți nesimțiți mai ai în ea.

-        În România nu-i la fel?

-        Dacă stau să mă gândesc bine, ar fi poate chiar mai rău. Norocul nostru e că sunt mai puțini posesori de câini. Deocamdată! Aici se mai găsește câte unul să strângă rahatul. La noi n-am văzut pe nimeni cu pungă, măturică și făraș.

 

La două, cel mult trei zile domnul Brănescu îi scrie soției sale, Mihaela.

            Dragă Ela,

Zburând peste mări și țări, am ajuns în Atena în câteva minute. Cu gândul, firește. De-adevăratelea am ajuns mai încet, așa că aș fi avut nevoie de puțină odihnă. Puteam să mă relaxez, dar curiozitatea m-a îndemnat să nu ratez prilejul de a sta lângă fereastră (cred că îi spune hublou, dar acum nu mai sunt sigur de nimic) și să admir peisajul. Privit din avion, pământul părea acoperit cu niște rufe puse la uscat sub razele soarelui. Deasupra mării e mai plictisitor, dar a trecut repede.

Cât despre odihnă, ea n-a fost să fie, fiindcă Luigi și Silvia mai aveau două zile libere și au ținut să mă alerge prin oraș. Tu știi foarte bine că două zile consecutive de alergătură sunt prea mult pentru oasele mele bătrâne. În consecință, mi-am luat o zi de pauză, mai ales că în week-end este preconizată o vizita pe Acropole, care mă va stoarce de energie. Voi avea deci nevoie de rezerve. (Poate voi reuși să-i conving să înlocuim ascensiunea pe „orașul de sus” cu ceva mai aproape de orizontală.) Îți scriu toate astea, pentru ca să mă justific – deși nu cred că este nevoie – de ce am fost azi să mă plimb pe litoral, fără nici un alt obiectiv, deși – în general – știi că sunt un om activ. Nu sunt harnic – recunosc – dar dacă stau degeaba mă năpădesc gândurile și atunci prefer să fac ceva Nu regret, a fost splendid. Cred că am devenit și puțin nostalgic. Marea e de vină, sublimă și divină.

Am ajuns la mare cu tramvaiul. Mi s-a spus că este cel mai confortabil mijloc de transport în comun din Atena, construit de italieni, înainte de Jocurile Olimpice din 2004. Întreaga Atenă s-a modernizat atunci, inclusiv Piața Omonia. Îmi amintesc că eram atunci în București și ziarele discutau dacă Grecia va reuși să finalizeze toate lucrările începute. S-a investit enorm. Mă gândesc acum că olimpiadele moderne nu au reușit să împiedice nici un război, spre deosebire de cele din antichitate, când orice dispută trebuia să înceteze. Dimpotrivă, războiul a făcut imposibilă organizarea lor.

Tramvaiul este într-adevăr elegant. Nu știu cum sunt celelalte mijloace de transport. Până acum, peste tot pe unde am mers m-au dus cu autoturismul Silvia, Luigi sau Maria – are și ea de curând carnet de șofer – în funcție de timpul lor disponibil. Mai dificil pentru mine a fost când au avut cu toții timp. Atunci, din cauza discuțiilor, nu prea am înțeles pe unde mergeam.

Pe litoral, soarele dimineții nu te orbește. El luminează dinspre continent, astfel că vizibilitatea deasupra mării este perfectă până departe, unde doar Peloponezul este stavilă privirii. Insula Egina pare a fi la doar câțiva kilometri, iar până la vapoarele staționate, în așteptarea intrării în port, ai crede că poți ajunge înot în doar câteva minute. Doar strălucirile din spuma siajului bărcilor rapide îți spune, prin mulțimea lor, că distanța este cu mult mai mare, altfel s-ar ciocni între ele.

Am adăstat deci puțin și gândurile au început să zboare. Nu în spațiu, ci în timp. Nu sunt eu de vină. Istoria Greciei poartă toată vinovăția. Valurile mării i-au purtat pe greci la mii de kilometri distanță. Din păcate, din tot ce a fost, doar valurile au rămas. Ele mor în tăcere pe plajele line sau se sparg furioase pe falezele înalte, de parcă ar vrea să țipe, din durerea neputinței de comunicare cu noi, oamenii, sau chiar din revoltă în fața ignoranței noastre, a incapacității noastre de recepție a mesajelor ascunse pe fundul mărilor, scoase la suprafață și purtate de ele în zadar până la noi.

Aici, valurile nu sunt mari. Puzderia de insule și insulițe din Marea Egee le disipează. Am reținut dintr-o carte sau de pe Internet – nu-mi amintesc acum sursa – că mareea atinge 19,6 metri la Golful Fundi, în America de Nord. Aici ajung la cel mult un metru. Maree nu există.

În plimbarea mea de-a lungul litoralului am trecut și peste un mic canal, un pârâu îndiguit, dar tot un pârâu, pe care ar trebui să-l numesc fluviu, fiindcă așa am învățat la geografie că se numesc apele ce se varsă direct în mare.

Pe plajă, cu sticla goală alături, cu adidașii sub cap, pe cale de a fi îngropat de nisipul adus de vânt, visează liniștit un om fericit. E un vânt cald, ce bate de-a lungul țărmului. Tipul are un ușor zâmbet în colțul gurii, semn că e mai mult decât mulțumit de viața lui.

La un moment dat, pentru că obosisem, m-am așezat pe o bancă. Nu a durat mult și o doamnă și-a cerut voie să stea și ea. Cum nu știu grecește, ne-am înțeles prin semne. Nu te speria, afirmația mea din tinerețe că sunt timid și cedez repede era doar o glumă. Deși i-am spus că nu știu grecește („Den catalaveno elinika”. Așa m-a învățat Silvia spun) ea insista să peroreze ceva de neînțeles pentru mine. La un moment dat am sesizat un cuvânt se părea a fi rusesc. Mi-a spus însă că nu știe rusește, dar a completat: „Ia Bulgaria”. „Păi, dacă ești din Bulgaria, cum nu știi rusește?” – o întreb eu pe românește, la care ea îmi răspunde: „Tu, România?”. După o conversație demnă pentru un film cu prosti, am înțeles că este româncă din Cadrilater, ai cărei părinți emigraseră în Grecia, împreună cu ea, copil pe atunci. Nu știe nici bulgara și nici româna, dar își amintește  câteva cântece românești (mi le-a cântat) și unele cuvinte.

Am asistat și la o scenă nostimă, dovedind că sentimentele și dorința de comunicare depășesc uneori atracția sexuală: doi căței se miroseau reciproc la boturi. (Aceasta este prima fază. Într-a doua se miros la fund, dar pe rând, fiindcă nu pot în același timp, ceea ce presupune un demers intelectual: stabilirea priorității. Cine o face primul? Poate că totuși ordinea este prestabilită. Nu știu.) Scena este clasică. Originală era disproporția dimensiunilor celor despre care scriu. Penisul celui mai mare aproape că egala întregul volum al cățelului mic. Am vrut să-i fotografiez, dar până să scot eu aparatul, cel mare s-a plictisit și a renunțat, deși cel mic încă se zbătea în lesă să continue dialogul olfactiv.

Despre moravurile și năravurile grecilor am să scriu altă dată. Cele ale câinilor mi s-au părut mai amuzante. Acum doar o mică observație: multe grecoaice sunt foarte grase. Nu grase așa cum sunt și unele românce. Termenul obez ar fi o alintătură pentru ele. Unele afirmă că  mănâncă o singură dată pe zi. Posibil, dar eu cred că încep dimineața, imediat după ce se scoală, și termină seara. Cred însă că e ceva mai grav: poate o maladie necunoscută mie, sau li s-a dat în copilărie ceva pentru creștere în înălțime (grecii sunt scunzi) și ele d-au dezvoltat mai mult pe orizontală. Doamne ferește!

Cu drag,

Mihai

 

*

*     *

Ascultând explicațiile lui Luigi cu privire la motivele renunțării sale la Franța în favoarea Greciei, domnul Brănescu replică:

-        Cu alte cuvinte, „Eu n-am venit că am venit; eu am venit că n-am venit”.

-        Nu înțeleg.

-        Este replica pe care Nicolae Bălcescu a dat-o unei doamne, care îl mai ajuta financiar pe când era în exil, lipsit de mijloace financiare.

-        A, este un joc de cuvinte: verbul a veni și substantivul venit.

-        Te-ai prins.

 

*

*     *

-        Tată, dacă te rătăcești prin Atena sau ai nevoie de o informație, nu te mulțumi cu o indicația primită de la un grec. Solicitați-l și pe un al doilea; poate îți indică direcția opusă.

-        Ești pățită?

-        Nu numai odată.

 

*

*     *

-        Haideți să profităm de ziua asta frumoasă de toamnă și să mergem pe litoral. În cinci minute suntem acolo.

-        De acord. E mai bine decât în bloc, înconjurați de beton.

 

Pe drum

-        Mergem ca elefanții.

-        Cum adică?

-        Ele în față; fanții în spate.

-        Asta pentru că noi am băut ceva și, în această situație, conduc femeile.

-        E mai mult decât normal. Nici nu există cuvânt pentru poziția inversă.

. . . .

            Cei mai încântați de ideea plimbării pe litoral au fost bărbații: Luigi prea ocupat cu serviciu și socrul să, pentru noutatea evenimentului

-        Am fost inspirați să mergem azi la mare. Am prins o zi splendidă.

-        Da, și nu este nici aglomerație. În week-end nu poți să te plimbi liniștit din cauza celor ce vin să facă jogging pe biciclete sau să-și arate cățeii.

-        Eu credeam că merg la biserică. Știam că grecii sunt foarte credincioși.

-        Să nu exagerăm. Au doar multe sărbători, ceea ce e cu totul altceva.

-        Uite, eu tocmai am observat când am fost prin Plaka[1] că au un respect deosebit pentru biserici și am făcut comparația cu ce s-a întâmplat în București. Am văzut o biserică foarte mică, peste care s-a construit un bloc. Blocul, ridicat pe stâlpi, începe cu etajul 1. La parter a rămas biserica. M-a impresionat mult soluția și grija pentru biserică. Credeam că vorbiți despre biserica de pe aceeași stradă, aproape de Monastiraki. Cea din mijlocul străzii.

-        Am văzut-o și pe aceea. Este chiar foarte frumoasă. Ai putea crede că valoarea ei arhitectonică a salvat-o. Cea despre care vorbeam eu este prea mică, pentru ca să aibă vreo importanță și totuși nu a fost distrusă. Cum se numește cea de lângă Monastiraki[2], că vreau să-i scriu Mihaelei.

-        Nu știu.

-        Deși ești grec, nu pari să fii foarte credincios.

-        Am încercat, dar – recunosc – nu prea mi-a ieșit. Am copilărit în Franța, țară în care cei mai mulți oameni au curajul să spună că sunt atei.

-        Ateu înseamnă „fără Dumnezeu”, deci ei se definesc în legătură cu el, se raportează la el. Un ateu desăvârșit ar trebui să spună că nu-i interesează biserica, preoțimea, doctrinele religioase, că nu cred în Dumnezeu, dar cred în altceva, fiindcă orice om crede în ceva, are anumite convingeri. A fi „fără Dumnezeu” este foarte aproape de „a fi fără nici un Dumnezeu”, adică fără rost.

-        Așa este. Ca să poți spune că nu crezi sau crezi în ceva, ar trebui ca acel ceva să fie cât-de-cât definit. Eu m-am gândit la următorul lucru. Că tot suntem acum la mare, iată un exemplu. Meduzele sunt semitransparente. În Marea Neagră, care nu este foarte limpede, abia dacă le vezi. Ar putea fi și mai transparente și atunci nu le-am vedea deloc. Le-am atins de câteva ori, fără să vreau, în timp ce înotam, ceea ce nu e deloc plăcut, mai ales din cauza surprizei. Am auzit că pot provoca și iritații, dar nu sunt sigur. Eu le-am atins numai cu palmele și nu mi s-a întâmplat nimic. Ideea, ce vreau s-o avansez, este alta. Precum meduzele, pot exista în jurul nostru ființe, lucruri și chiar entități necunoscute nouă, de care nu suntem conștienți, fiindcă nu le sesizăm cu simțurile noastre. Iată un exemplu. Radiația solară. O percepem ca lumină sau căldură, dar numai după ce pătrunde în atmosfera terestră. Din ce este formată nu știm. Cele două teorii, ondulatorie și corpusculară, ne permit să valorificăm științific oferta soarelui, dar numai atât. Putem găsi și alte exemple. Gravitația. Stăm cu picioarele pe pământ datorită ei, dar nu putem pune mâna pe ea, nici măcar ca pe o meduză. Radioul și televiziunea funcționează datorită unor unde, pe care – iată! – știm să le folosim, chiar să le generăm, dar materia, din care sunt făcute, este ceva ce nu se lasă pipăită sau mirosită.

-        Cu timpul, vom elucida unele asemenea mistere.

-        Cu siguranță nu toate, mai ales că multe altele vor apărea. Cum explicăm visele care au o evidentă legătură cu unele evenimente reale? Ce este telepatia? Sunt doar câteva enigme, neelucidate încă, și m-aș bucura să rămână așa. Ce-ar fi lumea fără enigme? Ce este Dumnezeu? Este dovada că – dacă nu ar exista enigme – oamenii le-ar inventa.

-        Interesant ce spui. Trebuia să te faci fizician sau așa ceva. Dar, până se vor descoperi toate astea, uite ce culoare frumoasă are marea și ce plăcut este să stai pe mal și să nu faci nimic. Ah, dar uite aici, în golfulețul acesta, ce limpede este apa. Peștii parcă ar fi săgeți.

-        Se mișcă în toate direcțiile, de parcă vor să demonstreze mișcarea browniană.

-        Spuneam eu că trebuia să te faci fizician. Ba nu, că Brown acesta a fost botanist.

-        Chiar mi-ar fi plăcut fizica, nu botanica, dar părinții mei, amândoi medici, nu concepeau ca eu să fiu altceva. Deși sunt ceva valuri, apa e limpede chiar și în larg.

-        Sunt valuri mici.

-        Se ridică valuri mari acolo unde marea vrea să vadă mai bine ce se petrece pe uscat. Aici însă nu se petrece nimic. De aceea nu sunt valuri mari.

-        Acum vrei să-mi demonstrezi că ai fi fost bun și la altceva, decât la fizică și medicină. Vezi că cine se risipește în prea multe domenii rămâne superficial în toate.

-        Eu vreau să fiu superficial în adâncime.

-        Dacă rămâneai în Franța, puteai fi un bun urmaș al lui Eugen Ionescu. În Grecia nu cred să ai succes.

-        Aici ai succes doar dacă știi să faci avere.

Nu s-ar putea spune că nu au făcut chiar nimic, dar au petrecut o zi plăcută pe malul mării. Doar sfârșitul zilei le-a atras atenția că a doua zi vor trebui să revină la preocupările cotidiene și că ar fi timpul să se întoarcă acasă.

-        Uite, și soarele zăbovește încă în coroana acelui pom, de parcă și lui îi este greu să se despartă de această zi minunată.

 

*

*     *

Dragă Ela,

Nicolas se simte din ce în ce mai bine. Curios, are încă probleme de vorbire, dar gândește perfect. Compartimentarea creierului se dovedește nu numai că este o construcție eficientă, dar și că aceste compartimente au o mare independență. Prezența mea aici este doar o măsură de siguranță, în caz că se întâmplă ceva neprevăzut, ceea ce nu-și dorește nimeni. Mi-am permis de aceea să fac o excursie de o zi în afara Atenei, profitând de colaborarea unei firme de transport și o asociație a diasporei române de aici. Organizarea a fost excelentă și ruta aleasă foarte inteligentă.

Îți voi relata acum cea mai interesantă excursie, pe care am făcut-o până acum.

Cei din antichitate i-au spus „Insula lui Pelops”, făcând abstracție de istmul ce desparte Peloponezul de continent. Aș putea să-mi imaginez că definirea ca insulă a unei peninsule s-a născut în timpul epocii miceniene – Micene fiind la timpul acela o importantă cetate – când localnicii considerau că ei se află în centrul lumii, de unde drumurile către alte meleaguri plecau precum razele soarelui. Marinarii însă nu puteau ignora istmul, așa că descărcau marfa, care era transportată pe uscat și încărcată iarăși pe altă corabie, pentru a ajunge la destinație. O altă variantă era ridicarea micilor lor ambarcațiuni pe un șasiu cu roți și transportarea lor pe uscat de cealaltă parte a istmului. Așa se face că orașul Corint ajunsese la 300.000 de cetățeni și 460.000 de sclavi. Înconjurarea peninsulei era nu doar una foarte lungă, pentru navigația de atunci, dar și una foarte periculoasă, din cauza furtunilor și, mai ales, a piraților. Ideea de a străpunge cei 6 kilometri de uscat a apărut cu mult mai târziu, nici măcar atunci când Atena a devenit mai puternică, ci abia după ce a fost cucerită de romani. Ei au fost primii care au crezut că pot săpa un canal, care să permită comunicarea navală între mările Egee și Ionică. Inițiativa a aparținut lui Nero, pe când la ordinea zilei era expresia: „toate drumurile duc la Roma”. Despre Nero știm numai lucruri rele. În cea mai mare parte, ele sunt adevărate. Pe cele bune nu le știm, fiindcă el a fost ultimul reprezentant al dinastiei Iulio-Claudiene, iar următorii împărați, din dinastia Flavilor, s-au străduit să-l denigreze, pentru a se pune pe ei în evidență. Nu este singurul caz. Rușii, spre exemplu, îl blagoslovesc pe Petru I și îl ignoră pe Ivan cel Groaznic, cel care, cu toate păcatele lui, a transformat Rusia într-un imperiu multi-etnic de peste 4 milioane de kilometri pătrați, cu un uriaș potențial economic, fără de care Petru cel Mare și toți ceilalți urmași ar fi fost cu mult mai mici. Dar, cel mai evident caz de denigrare este Niccolň Machiavelli; pentru că a scris prima și poate singura carte de știința politicii, deconspirând tehnicile uzitate în lupta pentru putere. În loc de recunoaștere, i s-a folosit numele pentru a desemna modul de gândire cunoscut astăzi ca „machiavelic” (perfid, abil, lipsit de scrupule), ca și cum el l-ar fi inventat. Din nefericire, lucrarea începută de Nero cu surle și trâmbițe, la o festivitate unde el însuși a făcut prima săpătură simbolică cu o lopată de argint, nu a continuat.

Cu o astfel de istorie, este de înțeles de ce Canalul Corint figurează pe lista obiectivelor turistice grecești. El a fost primul și pe itinerariul excursiei noastre. Cum, în continuarea traseului, figurau Micene și Nafplio – prima capitală a statului independent Grecia – excursia promitea să fie deosebit de atrăgătoare.

Canalul Corint. Cei ce-l privesc de pe vechiul pod, fără să fi citit placa cu informațiile privind construcția lui, apreciază efortul celor ce, pe o lungime de 6.343 metri, au săpat în piatră la peste 80 de metri adâncime din punctul cel mai înalt (79 deasupra nivelului apei și 8 dedesubt). Ceilalți, care au aflat că visul de milenii al marinarilor a devenit realitate abia în 1893, au surpriza să constate că se află în fața unui șanț ceva mai mare.

În zilele noastre, canalul nu mai are nici pe departe aceeași importanță ca în trecut, deoarece vasele moderne de mari dimensiuni nu se pot strecura prin cei 23 de metri lățime ai lui la nivelul apei, dar pot ocoli peninsula în condiții de siguranță. Trecătorii mai grăbiți, folosesc autostrada, de pe care probabil că nici nu vor remarca existența canalului.

Cu siguranță că, în occident, un bun organizator de turism, ar plimba excursioniștii cu mici ambarcațiuni de-a lungul canalului, de unde pereții abrupți, priviți de jos în sus, ar impresiona cu adevărat turiștii. Privit de sus, de pe pod, imaginea de șanț părăsit este dezolantă.

Noi ne salvăm în legendă. Sisif este cel ce are numele legat de Corint. Evident, de istm și nu de canal. Până să-l pedepsească Zeus să urce bine-cunoscutul bolovan, se spune că a construit Acrocorint (corintul de sus) și a fortificat istmul, forțând călătorii să plătească o taxă de trecere. A fost un mare șmecher acest Sisif, motiv pentru care a și fost pedepsit. Totul i s-a tras de la faptul că i-a spus lui Asopus, zeul râurilor, că Zeus i-a răpit fiica, pe Egina. Șeful s-a înfuriat și i-a ordonat lui Thanatos (moartea) să-l ia pe Sisif. Acesta era însă mai puternic și l-a legat el pe Thanatos, salvat în cele din urmă de către Hades, care l-a luat pe Sisif în lumea de dedesubt. Șmecherul fusese prevăzător și își instruise soția să nu execute ritualurile funerare, furnizându-i astfel pretextul cu care l-a convins pe Pluto să-l învoiască pentru scurt timp să se întoarcă pentru a-și pedepsi soția. Odată ajuns pe pământ, nu și-a respectat promisiunea și a continuat viața sa obișnuită. Despre el mai circulă alegația conform căreia ar fi tatăl real al lui Odiseus, fiul lui Anticleia, soția regelui Laertes din Ithaca. Este acreditat ca autor al multor șiretlicuri, dar, în final, tot la munca de jos-în-sus, cu bolovanul, a ajuns.

După traversarea Canalului Corint, intrăm în Peloponezul lui Pelops. Mai aruncăm totuși o privire spre dreapta, unde zărim vechiul Acropole al Corintului și ne dăm seama că – indiferent cine l-a construit – controlul istmului era un obiectiv important. Legenda spune că Tantal, unul dintre numeroșii fii ai lui Zeus, pentru a verifica omnisciența zeilor, veniți să cineze la el, și-a ucis fiul, pe Pelops, și le-a servit carnea lui la masă. Rezultatul testului a fost pozitiv, lui Pelops i s-a redat viața, iar Tantal a fost pedepsit să sufere de sete și foame. Legat de un copac, avea apă și mâncare din belșug, dar la orice încercarea de a se apropia de ele, acestea se îndepărtau, astfel că el nu le putea atinge. Blestemul zeilor s-a perpetuat și asupra generațiilor următoare. Legenda este sinistră, dar Peloponezul este frumos. Nu întâmplător, Arcadia se afla tot aici. Există și alte legende cu privire la originea lui Pelops; Homer spunea că ar fi fiul lui Hermes. Mai interesante sunt cele despre faptele lui și ale urmașilor săi, Heracles printre ei, la a patra generație. Dintre legende, cea mai cunoscută este cea a căsătoriei lui cu Hippodameia, fiica lui Oenomaus, în urma unui șiretlic, într-o cursă de care. El i-a promis vizitiului acestuia, Myrtilus, că îl lasă o noapte cu Hippodameia, dacă îl ajută să-l învingă pe  Oenomaus. Myrtilus a schimbat osia la una dintre roțile carului, Oenomaus a căzut și s-a rănit mortal. Înainte să-și dea ultima suflare însă, l-a blestemat pe Myrtilus să moară la rândul său de mâna lui Pelops, ceea ce s-a și întâmplat. Mitul este înfățișat pe frontonul de est al Templului lui Zeus din Olimpia, aflat astăzi la Muzeul de Arheologie din localitate.

Olimpia nu se află pe itinerariul excursiei noastre; Micene, în schimb, este și el merită cu prisosință să fie vizitat, fie și numai pentru că a dat numele civilizației miceniene. Ceea ce admirăm noi astăzi sunt ruinele „Casei lui Atreu”. Accesul se face prin celebra „Poarta leilor”, numită astfel datorită uriașei pietre de deasupra portalului, cu doi lei sculptați. Remarcabilă este dimensiunea foarte mare a pietrelor folosite la construcția zidurilor. Întrebarea „cum au fost transportate?” nu poate fi evitată. Surprinzătoare pentru mine a fost și ideea construcției unui castel, întărit ca o cetate, pe o înălțime apărată în mod natural de pante foarte abrupte. Este un castel, și nu o cetate țărănească, în genul celei de la Râșnov din Transilvania, în care locuitorii se puteau refugia temporar din fața năvălitorilor. Aici explicația poate fi diferită. (Explicația mea, fără nici o pretenție științifică.) Năvălitori se spune că au fost cei ce, venind din Orientul Apropiat, au construit ceea ce se numește azi „civilizația miceniană”. Erijați în castelani și regi, ei aveau nevoie să se apere de eventuale revolte ale populației locale. Situația este oarecum asemănătoare cu cea din Europa occidentală, unde, după prăbușirea Imperiului Roman de Apus, șefii militari ai triburilor germanice năvălitoare au construit fortărețe, dezvoltate ulterior ca cetăți și castele. Rog să-mi fie iertată opinia de neofit, dar nu mă pot abține să-mi pun întrebări și chiar să fac ipoteze, atunci când logica unor afirmații mi se pare șubredă, chiar dacă vine din partea unor specialiști.

La intrare, se află „Trezoreria lui Atreu”. Nu este vorba despre vreo comoară, ci despre un cimitir, mai important decât orice comoară, fiindcă a găzduit mormintele unor regi și, posibil, ale unor eroi legendari celebri. Schliemann, cel care, entuziasmat de „Iliada” lui Homer, a efectuat săpături arheologice în Grecia, crede că a găsit chiar masca funerară din aur a lui Agamemnon, regele din Micene, care a condus asediul cetății Troia. Despre Atreu circulă o legendă la fel de sinistră ca cea a bunicului său, Tantal. Se spune că soția lui a fost sedusă de către fratele lui, Thyestes. Ca răzbunare, Atreu i-a ucis acestuia doi fii. După ce l-a ospătat cu carnea lor, i-a arătat capetele fiilor, făcându-i astfel cunoscut ceea ce tocmai mâncase. Bineînțeles, zeii nu au lăsat fapta nepedepsită, iar consecințele au trebuit să le suporte și urmașii lui Atreu, printre care Agamemnon, Menelaos, Oreste și alții. Agamemnon și-a sacrificat fiica, pe Ifigeneia, pentru a porni vântul necesar călătoriei, pentru ca, la întoarcere, să fie ucis de către soția sa,  Clytemnestra, împreună cu amantul ei. Cei doi au fost, la rândul lor, uciși de către Oreste, fiul lui Agamemnon și al Clytemnestrei. Astăzi, noi admirăm masiva „poartă a leilor” de la intrarea în palat și sperăm ca blestemul zeilor să nu se fi perpetuat până în zilele noastre. Pentru siguranță, cetatea nu este locuită.

Noi ne continuăm drumul spre Nafplio, ținta finală a excursiei. Notăm doar în trecere existența a două situri arheologice importante, Argos și Tiryns, pe care însă nu avem timp să le vizităm. În Argos, marea atracție este amfiteatrul de 20.000 de spectatori, construit în secolul IV î.Ch. și modernizat de romani de două ori. În apropiere, se află dealul pe care s-a aflat anticul acropole, de pe care priveliștea Marii Egee se spune că este impresionantă. Bineînțeles, există în Argos și un muzeu de arheologie. Tiryns a fost o cetate, situată pe malul mării, menită să apere Micene și Argos. Indicația lui Homer, potrivit căreia cetatea avea ziduri groase, este pe deplin confirmată de ruine și, dacă mai adăugăm și panta foarte abruptă, ne dăm seama că atacurile asupra cetății erau extrem de dificile. Între timp, marea s-a retras, așa că turiștii de azi își pot imagina cetatea, privind de pe uscat ruinele ei. Aici, în Tiryns, se spune că s-a refugiat Bellerophon, pentru a fi purificat de către regele Proetus. Numele lui era Hipponous și era fiul lui Poseidon. Bellerophon (ucigașul lui Bellerus) a fost porecla ce a primit-o, după ce și-a omorât fratele, pe Bellerus. În continuare, a avut o viață aventuroasă, încununată cu multe succese. Din ce în ce mai încrezător în sine, a stârnit furia zeilor, mai ales după ce și-a propus să urce pe Muntele Olimp. Hotărâți să-l pedepsească pentru aroganța sa, zeii au făcut astfel încât Pegas să-l arunce. Rănit și, în cele din urmă, paralizat, a trăit restul zilelor sale în mizerie.

Nafplio este astăzi un oraș modern. El va rămâne însă în istorie ca fostă capitală a primului stat grec independent, Republica Elenă, de la începutul Războiului de Independență din 1821 și până în 1834, când regele Otto, primul rege al Greciei, a decis să mute capitala la Atena. Până la Otto, șeful statului fusese Ioannis Antonios Kapodistias, diplomat. Universitatea din Atena îi poartă numele. Pentru noi, interesante sunt însă obiective sale turistice: fortărețele Palamidi, Bourtzi și Its Kale, Muzeul de Arheologie, Muzeul de Folclor, Muzeul Militar sau biserica Sfântul Spiridon.

Principala atracția este însă fortăreața Palamidi și – mai ales – priveliștea oferită asupra orașului și a golfului. Fortăreața a fost construită de către venețieni, în cea de a doua ocupație (1686-1715). Aici, scopul construcție este bine definit. Accesul este posibil de pe șoseaua ce urcă până la intrare sau pe scara cu cele 999 de trepte (așa se spune, dar mai sunt și pante fără trepte), pe un perete aproape vertical. Pe noi, autocarul ne-a dus până la intrare. Aici am avut inițial o dezamăgire, finalizată însă mai bine decât mă așteptam. Ghidul ne-a spus că, fiind în întârziere, autocarul nu ne poate aștepta; urmează să coboare în oraș pentru a lua masa. Mi s-a părut absurd să vii până la intrare și să ratezi obiectivul pentru o masă. Întârzierea fusese deja un motiv de enervare: la plecare, autocarul a fost cel care întârziase o oră. Ne aflăm în Grecia și, duminică la 8 dimineață este mai aproape de miezul nopții decât de zorii zilei. Exista totuși varianta ca cei ce vor totuși să viziteze fortăreața să coboare pe scări, urmând să se întâlnească cu ceilalți în port. Bineînțeles că am ales această a doua variantă. Recompensa a fost mare: priveliștea asupra orașului și golfului este superbă. Dacă autocarul nu s-ar fi grăbit să coboare și ne-ar fi așteptat, m-aș fi mulțumit cu o vizită superficială a fortăreței și aș fi ratat coborârea pe trepte, mai spectaculoasă chiar decât fortăreața propriu-zisă, de o frumusețe greu de egalat.

Insulița din golf este și ea dotată cu o mică fortăreață. Poartă numele Bourtzi și a fost construită tot de către venețieni, în scop de apărare. Apele golfului par adânci, dar nu sunt; există doar un canal de navigație, care putea fi blocat cu lanțuri din insulă. Până să-și găsească destinația finală, aceea de a nu folosi la nimic, fortăreața a servit drept casă a călăului orașului și, mai târziu, de hotel de lux. O utilitate totuși are încă: este deosebit de pitorească.

Pentru a evita întoarcerea pe același drum – dar nu numai – itinerariul nostru a inclus și Epidavros, cu celebrul teatru, despre care se spune că are cea mai bună acustică din lume. O monedă lăsată să cadă pe scena de jos se aude până în ultimul rând, aflat la 23 de metri deasupra.

Șoseaua pe malul Golfului Saronic, de la Epidavros la Corint, merită ea singură o excursie. Este de un pitoresc incredibil. În mijlocul plantațiilor de portocali și măslini, casele rare, majoritatea cu un etaj, unele adevărate vile, arată că ocupația de fermier merită toată atenția, cu condiția s-o iei în serios.

Pe ultimii kilometri, Zeus ne-a luat și pe noi în seamă. Pe fondul unei ușoare ploi, și-a aruncat fulgerele sale, brăzdând cerul în toate direcțiile. Nu a durat mult; în final, a apărut și curcubeul, semn că a fost doar o atenționare.

Cu drag,

Mihai

*

*     *

-        Știți cum se numește în Grecia un bărbat bine crescut?

-        ???

-        Xenos.

-        Xenos înseamnă străin.

-        Tocmai. Când merg singur pe stradă și  cedez trecerea vreunei doamne într-un spațiu îngust, mi se răspunde „Thank you”. Fără să mă cunoască, și-a dat seama că sunt străin, fiindcă un grec n-ar fi făcut așa ceva. Mi s-a întâmplat de câteva ori

 

*

*     *

-        Astăzi am avut noroc de două ori. Primo: am descoperit un obiectiv turistic mai puțin cunoscut. Secundo: am păcălit ploaia.

-        Chiar eram îngrijorați. Aici a plouat foarte tare.

-        Și acolo.

-        Tu pe unde ai umblat?

-        Dincolo de vechiul zid de apărare al Atenei, în fostul drum către Pireu, se află un vechi cimitir.

-        Desigur. Keramikos.

-        Deci știți. Atunci nu vi-l mai descriu.

 

Nu l-a mai descris pentru ei, care-l știau, dar i-a scris soției.

 

Dragă Ela,

Astăzi am avut noroc de două ori. Primo: am descoperit un obiectiv turistic mai puțin cunoscut. Secundo: am „by-pass”-at ploaia.

Obiectivul turistic este un cimitir, de fapt ruinele lui, un site arheologic. Am citit că el lega Poarta Dipylon (cea mai importantă și principala intrare în oraș) cu Academia lui Platon. Este cel mai celebru cimitir din antichitate. Poartă numele „Keramikos”. Dipylon nu era  o poartă simplă, ci o construcție cu patru turnuri, ce închideau o curte. Accesul se făcea prin două porți, de unde și numele ei. A fost construită în 478 î.H. odată cu „Zidul Temistoclean” și a dăinuit până la cucerirea romană. Pe ambele părți ale drumului, în zona numită Demosion Sema (ceea ce înseamnă un fel de cimitir public) au fost înmormântate personalități ale orașului sau eroi ce s-au remarcat pe câmpurile de luptă. Pericle însuși a fost înmormântat aici. Astăzi, noi identificăm doar câteva nume, ca Agathon, Dionysios sau faimosul Alcibiades.

În lipsa crucilor, este de apreciat diversitatea monumentelor, unele chiar foarte frumoase. Încă odată, se dovedește că monumentele vorbesc despre trecut mai bine decât istoricii.

Am văzut și o broască țestoasă. Știu că broaștele țestoase trăiesc foarte mult. Nu cred însă ca cea pe care am văzut-o eu să fie chiar din antichitate. Am aflat însă că mănâncă iarbă, fiindcă chiar asta făcea. Nu s-a sinchisit de prezența mea, așa că nu-mi pot reproșa că i-am afectat digestia. Nu știu dacă numele cimitirului, Keramikos, sau altceva i-a determinat pe arheologii atenieni să amenajeze în vecinătatea cimitirului un muzeu al ceramicii.

Aici intervine norocul meu numărul doi. În timp ce vizitam cimitirul a apărut un nor mare și foarte negru. L-am observat când era deja deasupra mea. Ploaia urma să cadă imediat. Am alergat la muzeu să mă adăpostesc. Tocmai terminasem vizita cimitirului, așa că nu am pierdut nimic. A trebuit doar să mă grăbesc să nu mă ude ploaia, fiindcă nu aveam umbrela la mine. Am ajuns la fix.

Muzeul este cu adevărat foarte frumos. Pe lângă valoarea arheologică a obiectelor expuse, unele vase sunt chiar foarte frumoase.

Când am terminat vizita, ploaia a încetat. Totul a funcționat perfect.

----

Fără nici o legătură cu vizita de azi: pe înălțimi, s-au construit cetăți și palate fortificate. Numai grecii au făcut artă. Între arta din trecut și cea modernă este o diferență fundamentală, astfel încât ele nu pot fi comparate. În trecut se urmărea perfecțiunea formelor cunoscute. În arta modernă se caută noutatea. Dacă despre tablourile sau sculpturile antichității putem spune că au atins sau nu perfecțiunea, despre arta modernă nu avem criterii de evaluare. Eu pot spune, spre exemplu, că acest tablou îmi place sau nu, în timp ce altă persoană poate avea o părere diferită.

. . . . .

Cu drag,

Mihai

*

*     *

Draga Ela,

Îmi pare rău că nu ai putut veni și tu în Atena să petrecem împreună cele bune și cele rele (sper cât mai puține). Până acum e bine. Dimineața profit de timpul liber, acordat de Luigi, care trebuie să meargă la serviciu și merg pe unde pot s-o fac singur, sau doar mă plimb. După masă, în schimb, scumpul nostru ginere nu-mi lasă o clipă de răgaz. Nu mă plâng, fiindcă îmi plac discuțiile cu el. Mă întreb doar de unde are atâta energie.

Ieri, am vrut să cumpăr pentru mine un iaurt și müsli, să mănânc dimineața, așa cum știi că îmi place mie. Ei preferă un mic dejun mai consistent. E normal. Sunt mai tineri și au un metabolism mai activ, dar și consumă mai multă energie decât mine. Spre surprinderea mea, magazinul era închis. Nu știam să fie vreo sărbătoare pe 22 februarie, dar de la greci te poți aștepta la orice. În materie de sărbători sunt specialiști. Am aflat că este „Lunea curată”. Bineînțeles că prima interpretare a fost de zi a curățeniei. O singură zi pe an pentru curățenie pare totuși cam puțin. Poate pentru curățenia de primăvară. Înseamnă că ar mai trebui să fie și una de toamnă. Prea multe presupuneri strică, așa că am apelat la surse oficiale. Am aflat că sunt două sărbători de Lăsata secului, și nu una, așa cum credeam eu: de carne și de brânză. Anul acesta, prima a fost pe 15 februarie, iar a doua ieri, pe 22, când se consideră că începe postul propriu zis. Din punctul meu de vedere, el a început odată cu interzicerea consumului de carne, cel de brânză fiind mai puțin sever. A fost deci ziua de ieri, când mai puteam încă să mâncăm fără restricții extrem de severe. Rezultă de aici două interpretări pentru „Lunea curată”. Una preoțească, de zi a curățirii noastre interne fizice și alta a celei sufletești, mai puțin religioasă, de curățenie în sens laic, după cheful din ziua precedentă, deci tot o zi a curățeniei.

Nu sunt specialist în obiceiurile oamenilor în asemenea ocazii, așa că mă voi limita la unul singur, cel mai vizibil de aici: înălțatul zmeielor. Sute de asemenea obiecte zburătoare brăzdează cerul, mai ales pe litoral. Tehnologia modernă a realizat și fire subțiri și rezistente, astfel că unele se ridică la peste 100 de metri. Momentul nu a fost nici el ales întâmplător. Sfârșitul lunii februarie și începutul lui martie este cea mai urâtă perioadă din Atica, în special datorită vântului și cum martie (și nu Marta) nu poate lipsi din post, momentul este ideal pentru „zmeit”. Este frumos. Pe lângă zmeiele cumpărate din comerț, am văzut și unul încropit cu tricolorul românesc. Chiar dacă nu era cel mai frumos, a fost singurul care mi-a rămas în memorie. Celelalte au contat doar prin efectul de ansamblu.

Cu acest prilej, am asistat și la o scenă deosebită. Imediat ce am ieșit la plimbare, după primii metri am văzut o pereche de tineri – aproximativ 25 de ani – care se chinuiau să-și recupereze zmeul, încurcat în sârmele liniei de tramvai. La fată se vedea dorința de a recupera obiectul iar la el dorința de a-i fi ei pe plac. Amândoi aveau un zâmbet plăcut, ceea le sporea simpatia cu care erau priviți nu numai de către mine.

Mi-am continuat plimbarea pe alee de-a lungul litoralului, cu pauze destul de mari, admirând performanțele unora și străduința altora de inițiere a copiilor în această îndeletnicire de manipulare a zmeielor, mai ales că peisajul era frumos. Deși cerul era în general închis, soarele reușea să-și strecoare razele printre nori chiar deasupra noastră, luminând marea, de un verde neașteptat de deschis. Valurile înspumate - destul de mari pentru Marea Egee, unde mulțimea insulelor împiedică deplasarea lor – erau puse în evidență, ceea ce mă făcea să regret că plecasem fără aparatul de fotografiat.

La întoarcere, i-am găsit pe cei doi tineri în aceeași poziție. Între timp un tramvai se oprise, deși putea trece liniștit. O biată ață nu putea să-l stânjenească cu nimic. Amabilitatea vatmanului ar fi fost intens apreciată dacă așteptarea nu ar fi durat cu mult peste limitele acceptabile de către cel mai răbdător călător. Acum, tramvaiul era gol. Toți călătorii coborâseră. Unii probabil aveau treabă. Cea mai simplă soluție ar fi fost să rupă firul zmeului. Dar nu, tinerii continuau să țină de sfoară și să zâmbească, deși cam stânjeniți. Alt tramvai nu a venit, deși ar fi trebuit să treacă chiar mai multe. Înseamnă că celelalte au fost oprite în alte stații, sau chiar la cap de linie. Cum nu aveam nici o treabă, m-am gândit să rămân să văd cât de mult poate dura această scenă, deși începuse să mi se facă foame și nu erau semne de schimbare. Salvarea a fost o mașină a firmei, din care au coborât doi lucrători cu o cange lungă, cu care au dat jos zmeul. În tot acest timp, vatmanul a stat pe scaunul lui, în tramvai. Presupun că nu avea voie să-și părăsească postul. În plus, era și el probabil ostenit după obositoarea zi de ieri. A avut totuși o inițiativă: bănuiesc că el a fost cel care a dat un telefon celor de la firmă, în urma căruia au venit cei doi lucrători. Prima lor manevră a fost să desprindă sfoara de zmeu, spre dezamăgirea domnișoarei. A doua a fost distrugerea completă a OZC-ului (Obiect Zburător Cunoscut). În sfârșit, tramvaiul a plecat. Cei doi au mai rămas câteva minute să contemple momentul, după care au plecat și ei. Fără zâmbet, mi-au părut mai puțin frumoși. Am plecat și eu, cu două întrebări. Nu are rost să le scriu, fiindcă sunt prea evidente.

Cu drag,

Mihai

P.S. Nimic nu rămâne nepedepsit. Ieri, am bârfit. Astăzi am fost eu călător într-un tramvai. În drum spre centrul orașului, acesta s-a oprit dintr-un motiv necunoscut mie. Printre blocuri nu este un loc propice pentru înălțat zmeie, dar motive pentru a întrerupe circulația se pot găsi oriunde. Aveam cu mine un pachet destul de greu, așa că mi-ar fi fost greu să continui drumul pe jos. În consecință, m-am înarmat cu răbdare și am așteptat. Mult, foarte mult! Adevărul este că am avut noroc: când am ajuns la destinație, am constatat că în centru plouase. Clima este foarte instabilă în timpul primăverii și cu diferențe mari între diferitele zone ale Atenei. La distanță de numai câțiva kilometri, poate fi urât în centru și mai ales pe dealuri, în timp ce pe litoral - unde este cu mult mai constantă - soarele să strălucească.

. . . . 

 

Dragă Ela,

Am reușit în sfârșit să vizitez Muzeul Acropole. Nu Acropolele; acolo am fost când eram mai tânăr. Acum nu știu dacă pot urca toate scările, iar Propileele – o poarte menită să te facă să crezi că dincolo de ea ar fi Paradisul – s-ar putea să fie de netrecut pentru vârsta mea. De unde se vede că în Rai trebuie să intri de tânăr. (Glumesc!)

Se află, bineînțeles, la poalele Acropolelui. Primul lucru care te impresionează este clădirea: mare, modernă, frumoasă, adecvată scopului.

Înainte de a intra în muzeu însă, am remarcat lucrările de artă din stația de metrou. Sunt expuse în basorelief copii ale unor lucrări din muzeu. Excepțională idee, formidabil mod de atragere a celor ce doar călătoresc cu metroul. O dovadă de inteligență și colaborare dintre edili și staff-ul muzeului. O banală stație de metrou a devenit un spațiu cultural. Chiar dacă sunt expuse doar copii, ele sunt de preferat unor kitschuri. Dar mai presus de orice, întreg ansamblul este o chemare către originale, o chemare către cultură. La noi se spune „Unde e cultură e și lucrătură”. Sunt convins ca și în Grecia e la fel, dar uite că aici sunt și excepții.

Obiectivul meu era să văd cele câteva statui care păstrează urmele culorilor. Le-am văzut. Într-adevăr, sunt doar urme. Din fericire, muzeografii au creat alături copii colorate, aidoma celor originale, sau pe-aproape. Fotografiatul este interzis în muzeu, dar am reușit să „fur” câteva imagini. Am să ți le arăt când vin acasă. Nu sunt grozave. Nu întâmplător, sculptorii de mai târziu, probabil începând cu cei din Renaștere – nu sunt sigur – au renunțat la culori. Sunt mult mai frumoase albe. Spre deosebire de pictură, unde te frapează culoarea, statuia albă redă mai bine mișcarea și pune în evidență frumusețea trupului. Culorile sunt aplicate pe îmbrăcăminte: palos (ceea ce se află pe cap), imátio (un voal subțire (din in) deasupra rochiei), hiton (rochie subțire din bumbac) și poplis (rochie groasă din lână). Korele (fetele) țin în măna dreaptă ceva iar cu stângă se țin de fustă, precum copiii.

Al doilea obiectiv era reproducerea frizelor Parthenonului, după originalele ce se află la Londra. Le-am fotografiat și pe ele. Este vorba despre așa numita „Marmura Elgin”, pe care grecii o cer înapoi fără succes, bineînțeles. Iată istoria: în 1801, guvernul turc i-a permis lordului Elgin, ambasador al Marii Britanii, să ia „câteva pietre și sculpturi” din ce mai rămăsese din Acropolele năruit, pe care acesta le-a vândut ulterior către British Museum. Aproape 200 de ani mai târziu, grecii și-au dat seama ce au pierdut și le revendică. Răspunsul englezilor era de așteptat: dacă nu le recuperau ei, ele ar fi dispărut demult, fiindcă nu doar turcii, dar chiar și grecii foloseau marmura din Acropole ca material de construcții pentru lucrări dintre cele mai rudimentare. În plus, la British Museum, ele stârnesc admirația și curiozitatea a mii de oameni, care își propun să vadă Atena, contribuind astfel la veniturile din turism ale Greciei.

Remarcabile sunt și originalele cariatidelor, ce pot fi admirate aici de aproape. Au cam doi metri și jumătate înălțime.

În rest, risipite în spații largi, bucăți de statui și basoreliefuri, dovezi ale trecutului, dar prea puțin interesante pentru un vizitator comun ca mine. De la capete fără nas și penisuri fără corp, se găsesc sute de fragmente, din care muzeografii încearcă să reconstituie originalele.

În Parthenon se aflau două statui ale Atenei: Atena promahos (prima care intră în luptă) – statuie mare, exterioară Parthenonului și Athena Hriselfantină (din aur și fildeș), în interior. Friza de pe latura de Nord a Parthenonului reprezintă Războiul Troian. Friza de pe latura de Vest a Parthenonului reprezintă „Lupta cu amazoanele”.

Frontoanele au patru cai la extremități, ceea ce indică faptul că acțiunea se petrece într-o singură zi. Ele sunt  Qvadrida lui Helios (soarele) și Qvadrida Selenei (luna).

Ah, era să uit! Din punct de vedere artistic, cel puțin în opinia mea, vasele pictate merită toată atenția, indiferent dacă sunt eritromorfe (pictură roșie pe fond negru, mai veche) sau Kianomorfe (pictură neagră pe fond roșu, mai nouă).

Am mai aflat că micile statuete – în general capete – nu sunt bibelouri, ci ofrande. Nu trebuie deci să ne așteptăm să fie frumoase.

Și încă o informație: metopele de pe frizele Parthenonului aveau 105 cm. înălțime, adică tot atât cât gardurile la proba de 110 m. garduri, la care eram specialist, pe când eram tânăr, dacă îți mai amintești de acele vremuri. Și pentru că sper s-o faci, eu tocmai mi-am amintit o glumă nu chiar de atunci, dar nici foarte nouă. Un bărbat mai în vârstă, așa ca mine, spune: „Ce timpuri, domnule, pe vremea lui Stalin . . .”. La mirarea interlocutorului, răspunde: „Pe atunci făceam sex de două ori pe noapte; odată seara și încă odată dimineața. Acum . . .”. Zeița Atena nu putea să facă sex. Ea purta o pelerină din pielea caprei Amaltea, care era inexpugnabilă. Se numea egida, de unde și expresia „sub egida ….”. Deci nimeni nu știe ce avea Atena sub egidă. Mai grav e că avea pe piept o gorgonă, de fapt capul Meduzei, ucisă de Perseu. Cine privea o gorgonă împietrea pe loc.

Când mai aflu ceva, îți scriu. Pa!

Al tău,

Mihai

 

 

Sfârșitul părții a cincea

 



[1] Cartier comercial în Atena

[2] Piață și stație de metrou la poalele Acropolelui