Volumul 3
OPERA OMNIA
ROMANUL DE AZI
Editura TipoMoldova
Atena
Domnul doctor Mihai
Brănescu, vizitează Grecia
Soluţia
sugerată de familia Panagiotis şi acceptată de Mioara a fost
tratamentul. După câteva zile de spitalizare, consiliul medicilor a decis
că pacientul este stabil şi există speranţe de retragere a
cheagului de sânge. I-au prescris medicaţia şi au permis externarea
cu recomandarea ca, în următoarele luni, Nicolas să ducă o
viaţă liniştită, fără eforturi fizice. Luigi
şi Silvia îl vor supraveghea şi, dacă se întâmplă ceva
neprevăzut – ceea ce, evident, nu-şi doreau –, să tragă
semnalul de alarmă. Au revenit în Atena, fiindcă nu avea rost să
mai stea în Bucureşti. În plus, începea şcoala.
Doctorul
Brănescu a plecat şi el la Atena împreună cu toţi
ceilalţi, să supravegheze evoluţia lui Nicolas. Acum este
pensionar şi are tot timpul la dispoziţie. În plus, pe lângă
motivul principal, are şi unul personal: vrea să profite de clima mai
bună din Atica, mai ales în acest sezon, când arşiţa verii a
trecut. Oasele lui bătrâne, afectate de reumatism încă din
tinereţe, aveau nevoie demult de aşa ceva. Casa, mica grădina –
mai mult livadă cu cinci pomi – din spatele casei, câinele, bătrân
şi el, toate îl împiedecau să părăsească
Bucureştiul pentru mai mult timp. De aceea, Atena o mai vizitase de câteva
ori, în special după căsătoria şi emigrarea Silviei, dar pe
timp scurt şi cu treburi. Vizitase doar monumentele principale şi, cu
siguranţă, va găsi acum multe altele de văzut.
Mihaela,
soţia lui, a acceptat pretextul supravegherii lui Nicolas de către
Mihai şi, implicit neplăcerea de a rămâne singură pentru
puţin timp cu grija gospodăriei. Ea este mai puţin amatoare de
turism.
*
* *
-
Mi-au
controlat la vamă până ce şi tubul cu pastă de dinţi.
-
Nu
era numai pasta de dinţi. Aveai şi tuburile cu guaşe, acuarele
şi ce mai ai tu acolo pentru pictat. Au verificat dacă nu ai
substanţe potenţial explozive.
-
Eu
cred că mirosul i-a sensibilizat.
-
Ce
miros?
-
Înainte
de plecare, am mâncat usturoi, să mă protejez împotriva gripei. Data
trecută au fost câţiva gripaţi în autobuz şi m-am
îmbolnăvit.
-
Usturoiul
e bun, dar el nu îndepărtează microbii din atmosferă.
-
Nu,
dar îi îndepărtează pe purtătorii lor.
-
Bună!
Oricum, de data asta ai venit cu avionul.
-
Şi
ce, în avion nu au voie gripaţii?
-
Îmi
pare bine că eşti vesel şi sănătos. Hai să
mâncăm, că se răcesc ouăle.
-
Şi
ouăle răcesc? Numai gripă să nu facă. O
răceală uşoară mai merge.
A doua zi
dimineaţa.
-
Am
ieşit azi dimineaţă să mă plimb. Pute!
-
Cine?
-
Nu
cine! Ce! Strada pute a urină de câine.
-
Ai
ieşit la o oră nepotrivită.
-
Dar
ce? Aici câinii au ore fixe de urinat?
-
Câinii
nu, dar stăpânii lor au ore fixe când îi scot la plimbare. Trebuia să
ieşi înainte de ora nouă, când se
scoală cei mai harnici dintre greci sau după 12; poate între
timp cineva spală trotuarele.
-
Mare-i
grădina ta Doamne, şi mulţi nesimţiţi mai ai în ea.
-
În
România nu-i la fel?
-
Dacă
stau să mă gândesc bine, ar fi poate chiar mai rău. Norocul
nostru e că sunt mai puţini posesori de câini. Deocamdată! Aici
se mai găseşte câte unul să strângă rahatul. La noi n-am
văzut pe nimeni cu pungă, măturică şi făraş.
La două,
cel mult trei zile domnul Brănescu îi scrie soţiei sale, Mihaela.
Dragă Ela,
Zburând peste mări şi ţări,
am ajuns în Atena în câteva minute. Cu gândul, fireşte.
De-adevăratelea am ajuns mai încet, aşa că aş fi avut
nevoie de puţină odihnă. N-a fost să fie, fiindcă
Luigi şi Silvia mai aveau două zile libere şi au ţinut
să mă alerge prin oraş. Tu ştii foarte bine că două
zile consecutive de alergătură sunt prea mult pentru oasele mele
bătrâne. În consecinţă, mi-am luat o zi de pauză, mai ales
că în week-end este preconizată o vizita pe Acropole, care mă va
stoarce de energie. Voi avea deci nevoie de rezerve. (Poate voi reuşi
să-i conving să înlocuim ascensiunea pe „oraşul de sus” cu ceva mai
aproape de orizontală.) Îţi scriu toate astea, pentru ca să
mă justific – deşi nu cred că este nevoie – de ce am fost azi
să mă plimb pe litoral, fără nici un alt obiectiv,
deşi – în general – ştii că sunt un om activ. Nu regret, a fost
splendid. Cred că am devenit şi puţin nostalgic. Marea e de
vină, sublimă şi divină.
Am ajuns la mare cu tramvaiul. Mi s-a spus
că este cel mai confortabil mijloc de transport în comun din Atena,
construit de italieni, înainte de Jocurile Olimpice din 2004. Întreaga
Atenă s-a modernizat atunci, inclusiv Piaţa Omonia. Îmi amintesc
că eram în Bucureşti şi ziarele discutau dacă Grecia va
reuşi să finalizeze toate lucrările începute. S-a investit
enorm. Mă gândesc acum că olimpiadele moderne nu au reuşit
să împiedice nici un război, spre deosebire de cele din antichitate,
când orice dispută trebuia să înceteze.
Tramvaiul este într-adevăr elegant. Nu
ştiu cum sunt celelalte mijloace de transport. Până acum, peste tot
pe unde am mers m-au dus cu autoturismul Silvia, Luigi sau Maria – are şi
ea de curând carnet de şofer – în funcţie de timpul lor disponibil.
Mai dificil pentru mine a fost când au avut cu toţii timp. Atunci, din
cauza discuţiilor, nu prea am înţeles pe unde mergeam.
Pe litoral, soarele dimineţii nu te
orbeşte. El luminează dinspre continent, astfel că vizibilitatea
deasupra mării este perfectă până departe, unde doar Peloponezul
este stavilă privirii. Insula Egina pare a fi la doar câţiva
kilometri, iar până la vapoarele staţionate, în aşteptarea
intrării în port, ai crede că poţi ajunge înot în doar câteva
minute. Doar strălucirile din spuma siajului bărcilor rapide îţi
spune, prin mulţimea lor, că distanţa este cu mult mai mare,
altfel s-ar ciocni între ele.
Am adăstat deci puţin şi
gândurile au început să zboare. Nu în spaţiu, ci în timp. Nu sunt eu
de vină. Istoria Greciei poartă toată vinovăţia.
Valurile mării i-au purtat pe greci la mii de kilometri distanţă.
Din păcate, din tot ce a fost, doar valurile au rămas. Ele mor în
tăcere pe plajele line sau se sparg furioase pe falezele înalte, de
parcă ar vrea să ţipe, din durerea neputinţei de comunicare
cu noi, oamenii, sau chiar din revoltă în faţa ignoranţei
noastre, a incapacităţii noastre de recepţie a mesajelor ascunse
pe fundul mărilor, scoase la suprafaţă şi purtate de ele în
zadar până la noi.
Aici, valurile nu sunt mari. Puzderia de insule
şi insuliţe din Marea Egee le disipează. Am reţinut dintr-o
carte sau de pe Internet – nu-mi amintesc acum sursa – că mareea atinge
19,6 metri la Golful Fundi, în America de Nord. Aici ajung la un metru.
În plimbarea mea de-a lungul litoralului am trecut şi peste un mic
canal, un pârâu îndiguit, dar tot un pârâu, pe care ar trebui să-l numesc
fluviu, fiindcă aşa am învăţat la geografie că se
numesc apele ce se varsă direct în mare.
Pe plajă, cu sticla goală
alături, cu adidaşii sub cap, pe cale de a fi îngropat de nisipul
adus de vânt, visează liniştit un om fericit. E un vânt cald, ce bate
de-a lungul ţărmului. Tipul are un uşor zâmbet în colţul
gurii, semn că e mai mult decât mulţumit de viaţa lui.
La un moment dat, pentru că obosisem, m-am
aşezat pe o bancă. Nu a durat mult şi o doamnă şi-a
cerut voie să stea şi ea. Cum nu ştiu greceşte, ne-am
înţeles prin semne. Nu te speria, afirmaţia mea din tinereţe
că sunt timid şi cedez repede era doar o glumă. Deşi i-am
spus că nu ştiu greceşte („Den catalaveno elinika”. Aşa m-a
învăţat Silvia spun) ea insista să peroreze ceva de
neînţeles pentru mine. La un moment dat am sesizat un cuvânt se părea
a fi rusesc. Mi-a spus însă că nu ştie ruseşte, dar a
completat: „Ia Bulgaria”. „Păi, dacă eşti din Bulgaria, cum nu
ştii ruseşte?” – o întreb eu pe româneşte, la care ea îmi
răspunde: „Tu, România?”. După o conversaţie demnă pentru
un film cu prosti, am înţeles că este româncă din Cadrilater, ai
cărei părinţi emigraseră în Grecia, împreună cu ea,
copil pe atunci. Nu ştie nici bulgara şi nici româna, dar îşi
aminteşte câteva cântece
româneşti (mi le-a cântat) şi unele cuvinte.
Am asistat şi la o scenă nostimă,
dovedind că sentimentele şi dorinţa de comunicare
depăşesc uneori atracţia sexuală: doi căţei se
miroseau reciproc la boturi. (Aceasta este prima fază. Într-a doua se
miros la fund, dar pe rând, fiindcă nu pot în acelaşi timp, ceea ce
presupune un demers intelectual: stabilirea priorităţii. Cine o face
primul? Poate că totuşi ordinea este prestabilită. Nu
ştiu.) Scena este clasică. Originală era disproporţia
dimensiunilor celor despre care scriu. Penisul celui mai mare aproape că
egala întregul volum al căţelului mic. Am vrut să-i fotografiez,
dar până să scot eu aparatul, cel mare s-a plictisit şi a
renunţat, deşi cel mic încă se zbătea în lesă să
continue dialogul olfactiv.
Despre moravurile şi năravurile
grecilor am să scriu altă dată. Cele ale câinilor mi s-au
părut mai amuzante. Acum doar o mică observaţie: multe
grecoaice sunt foarte grase. Nu grase aşa cum sunt şi unele românce.
Termenul obez ar fi o alintătură pentru ele. Unele afirmă
că mănâncă o singură
dată pe zi, dar încep dimineaţa, imediat după ce se scoală,
şi termină seara. Cred însă că e ceva mai grav: poate o
maladie necunoscută mie, sau li s-a dat în copilărie ceva pentru
creştere în înălţime (grecii sunt scunzi) şi ele d-au
dezvoltat mai mult pe orizontală. Doamne fereşte!
Cu drag,
Mihai
*
* *
Ascultând
explicaţiile lui Luigi cu privire la motivele renunţării sale la
Franţa în favoarea Greciei, domnul Brănescu replică:
-
Cu alte cuvinte, „Eu n-am venit că am venit; eu am venit că n-am venit”.
-
Nu înţeleg.
-
Este replica pe care Nicolae Bălcescu a dat-o
unei doamne, care îl mai ajuta financiar pe când era în exil, lipsit de
mijloace financiare.
-
A, este un joc de cuvinte: verbul a veni şi
substantivul venit.
-
Te-ai prins.
*
* *
-
Tată, dacă te rătăceşti
prin Atena sau ai nevoie de o informaţie, nu te mulţumi cu o
indicaţia primită de la un grec. Solicitaţi-l şi pe un al
doilea; poate îţi indică direcţia opusă.
-
Eşti păţită?
-
Nu numai odată.
*
* *
-
Haideţi
să profităm de ziua asta frumoasă de toamnă şi să
mergem pe litoral. În cinci minute suntem acolo.
-
De
acord. E mai bine decât în bloc, înconjuraţi de beton.
Pe drum
-
Mergem
ca elefanţii.
-
Cum
adică?
-
Ele
în faţă; fanţii în spate.
-
Asta
pentru că noi am băut ceva şi, în această situaţie,
conduc femeile.
-
E
mai mult decât normal. Nici nu există cuvânt pentru poziţia
inversă.
. . . .
Cei
mai încântaţi de ideea plimbării pe litoral au fost
bărbaţii: Luigi prea ocupat cu serviciu şi socrul să,
pentru noutatea evenimentului
-
Am
fost inspiraţi să mergem azi la mare. Am prins o zi splendidă.
-
Da,
şi nu este nici aglomeraţie. În week-end nu poţi să te
plimbi liniştit din cauza celor ce vin să facă jogging pe
biciclete sau să-şi arate căţeii.
-
Eu
credeam că merg la biserică. Ştiam că grecii sunt foarte
credincioşi.
-
Să
nu exagerăm. Au doar multe sărbători, ceea ce e cu totul
altceva.
-
Uite,
eu tocmai am observat când am fost prin Plaka[1]
că au un respect deosebit pentru biserici şi am făcut
comparaţia cu ce s-a întâmplat în Bucureşti. Am văzut o
biserică foarte mică, peste care s-a construit un bloc. Blocul,
ridicat pe stâlpi, începe cu etajul 1. La parter a rămas biserica. M-a
impresionat mult soluţia şi grija pentru biserică. Credeam
că vorbiţi despre biserica de pe aceeaşi stradă, aproape de
Monastiraki. Cea din mijlocul străzii.
-
Da,
am văzut-o. Aceea este chiar foarte frumoasă. Ai putea crede că
valoarea ei arhitectonică a salvat-o. Cea despre care vorbeam eu este prea
mică, pentru ca să aibă vreo importanţă şi
totuşi nu a fost distrusă. Cum se numeşte cea de lângă
Monastiraki[2], că vreau să-i
scriu Mihaelei.
-
Nu
ştiu.
-
Deşi
eşti grec, nu pari să fii foarte credincios.
-
Am
încercat, dar – recunosc – nu prea mi-a ieşit. Am copilărit în
Franţa, ţară în care cei mai mulţi oameni au curajul
să spună că sunt atei.
-
Ateu
înseamnă „fără Dumnezeu”, deci ei se definesc în
legătură cu el, se raportează la el. Un ateu
desăvârşit ar trebui să spună că nu-i interesează
biserica, preoţimea, doctrinele religioase, că nu cred în Dumnezeu,
dar cred în altceva, fiindcă orice om crede în ceva, are anumite
convingeri. A fi „fără Dumnezeu” este foarte aproape de „a fi
fără nici un Dumnezeu”, adică fără rost.
-
Aşa
este. Ca să poţi spune că nu crezi sau crezi în ceva, ar trebui
ca acel ceva să fie cât-de-cât definit. Eu m-am gândit la următorul
lucru. Că tot suntem acum la mare, iată un exemplu. Meduzele sunt
semitransparente. În Marea Neagră, care nu este foarte limpede, abia
dacă le vezi. Ar putea fi şi mai transparente şi atunci nu le-am
vedea deloc. Le-am atins de câteva ori, fără să vreau, în timp
ce înotam, ceea ce nu e deloc plăcut, mai ales din cauza surprizei. Am
auzit că pot provoca şi iritaţii, dar nu sunt sigur. Eu le-am
atins numai cu palmele şi nu mi s-a întâmplat nimic. Ideea, ce vreau s-o
avansez, este alta. Precum meduzele, pot exista în jurul nostru fiinţe,
lucruri şi chiar entităţi necunoscute nouă, de care nu
suntem conştienţi, fiindcă nu le sesizăm cu simţurile
noastre. Iată un exemplu. Radiaţia solară. O percepem ca
lumină sau căldură, dar numai după ce pătrunde în
atmosfera terestră. Din ce este formată nu ştim. Cele două
teorii, ondulatorie şi corpusculară, ne permit să
valorificăm ştiinţific oferta soarelui, dar numai atât. Putem găsi
şi alte exemple. Gravitaţia. Stăm cu picioarele pe pământ
datorită ei, dar nu putem pune mâna pe ea, nici măcar ca pe o
meduză. Radioul şi televiziunea funcţionează datorită
unor unde, pe care – iată! – ştim să le folosim, chiar să
le generăm, dar materia, din care sunt făcute, este ceva ce nu se
lasă pipăită sau mirosită. Cu timpul, vom elucida unele
asemenea mistere. Cu siguranţă nu toate, mai ales că multe
altele vor apărea. Cum explicăm visele care au o evidentă
legătură cu unele evenimente reale? Ce este telepatia? Sunt doar
câteva enigme, neelucidate încă, şi m-aş bucura să
rămână aşa. Ce-ar fi lumea fără enigme? Ce este
Dumnezeu? Este dovada că – dacă nu ar exista enigme – oamenii le-ar
inventa.
-
Interesant
ce spui. Trebuia să te faci fizician sau aşa ceva. Dar, până se
vor descoperi toate astea, uite ce culoare frumoasă are marea şi ce
plăcut este să stai pe mal şi să nu faci nimic. Ah, dar
uite aici, în golfuleţul acesta, ce limpede este apa. Peştii
parcă ar fi săgeţi.
-
Se
mişcă în toate direcţiile, de parcă vor să demonstreze
mişcarea browniană.
-
Spuneam
eu că trebuia să te faci fizician. Ba nu, că Brown acesta a fost
botanist.
-
Chiar
mi-ar fi plăcut fizica, nu botanica, dar părinţii mei, amândoi
medici, nu concepeau ca eu să fiu altceva. Deşi sunt ceva valuri, apa
e limpede chiar şi în larg.
-
Sunt
valuri mici.
-
Se
ridică valuri mari acolo unde marea vrea să vadă mai bine ce se
petrece pe uscat. Aici însă nu se petrece nimic. De aceea nu sunt valuri
mari.
-
Acum
vrei să-mi demonstrezi că ai fi fost bun şi la altceva, decât la
fizică şi medicină. Vezi că cine se risipeşte în prea
multe domenii rămâne superficial în toate.
-
Eu
vreau să fiu superficial în adâncime.
-
Dacă
rămâneai în Franţa, puteai fi un bun urmaş al lui Eugen Ionescu.
În Grecia nu cred să ai succes.
-
Aici
ai succes doar dacă ştii să faci avere.
Nu s-ar putea spune
că nu au făcut chiar nimic, dar au petrecut o zi plăcută pe
malul mării. Doar sfârşitul zilei le-a atras atenţia că a
doua zi vor trebui să revină la preocupările cotidiene şi
că ar fi timpul să se întoarcă acasă.
-
Uite,
şi soarele zăboveşte încă în coroana acelui pom, de
parcă şi lui îi este greu să se despartă de această zi
minunată.
*
* *
Dragă Ela,
Nicolas se simte din
ce în ce mai bine. Curios, are încă probleme de vorbire, dar gândeşte
perfect. Compartimentarea creierului se dovedeşte nu numai că este o
presupunere corectă, dar şi că aceste compartimente au o mare
independenţă. Prezenţa mea aici este doar o măsură de
siguranţă, în caz că se întâmplă ceva neprevăzut, ceea
ce nu-şi doreşte nimeni. Mi-am permis de aceea să fac o excursie
de o zi în afara Atenei, profitând de colaborarea unei firme de transport
şi o asociaţie a diasporei române de aici. Organizarea a fost
excelentă şi ruta aleasă foarte inteligentă.
Îţi voi relata
acum cea mai interesantă excursie, pe care am făcut-o până acum.
Cei din antichitate
i-au spus „Insula lui Pelops”, făcând abstracţie de istmul ce
desparte Peloponezul de continent. Aş putea să-mi imaginez că
definirea ca insulă a unei peninsule s-a născut în timpul epocii
miceniene – Micene fiind la timpul acela o importantă cetate – când
localnicii considerau că ei se află în centrul lumii, de unde
drumurile către alte meleaguri plecau precum razele soarelui. Marinarii
însă nu puteau ignora istmul, aşa că descărcau marfa, care
era transportată pe uscat şi încărcată iarăşi pe
altă corabie, pentru a ajunge la destinaţie. O altă
variantă era ridicarea micilor lor ambarcaţiuni pe un şasiu cu
roţi şi transportarea lor pe uscat de cealaltă parte a istmului.
Aşa se face că oraşul Corint ajunsese la 300.000 de
cetăţeni şi 460.000 de sclavi. Înconjurarea peninsulei era nu
doar una foarte lungă, pentru navigaţia de atunci, dar şi una
foarte periculoasă, din cauza furtunilor şi, mai ales, a
piraţilor. Ideea de a străpunge cei 6 kilometri de uscat a
apărut cu mult mai târziu, nici măcar atunci când Atena a devenit mai
puternică, ci abia după ce a fost cucerită de romani. Ei au fost
primii care au crezut că pot săpa un canal, care să permită
comunicarea navală între mările Egee şi Ionică.
Iniţiativa a aparţinut lui Nero, pe când la ordinea zilei era
expresia: „toate drumurile duc la Roma”. Despre Nero ştim numai lucruri
rele. În cea mai mare parte, ele sunt adevărate. Pe cele bune nu le
ştim, fiindcă el a fost ultimul reprezentant al dinastiei
Iulio-Claudiene, iar următorii împăraţi, din dinastia Flavilor,
s-au străduit să-l denigreze, pentru a se pune pe ei în
evidenţă. Nu este singurul caz. Ruşii, spre exemplu, îl
blagoslovesc pe Petru I şi îl ignoră pe Ivan cel Groaznic, cel care,
cu toate păcatele lui, a transformat Rusia într-un imperiu multi-etnic de
peste 4 milioane de kilometri pătraţi, cu un uriaş
potenţial economic, fără de care Petru cel Mare şi
toţi ceilalţi urmaşi ar fi fost cu mult mai mici. Dar, cel mai
evident caz de denigrare este Niccolň Machiavelli; pentru că a scris prima
şi poate singura carte de ştiinţa politicii, deconspirând
tehnicile uzitate în lupta pentru putere. În loc de recunoaştere, i s-a
folosit numele pentru a desemna modul de gândire cunoscut astăzi ca
„machiavelic” (perfid, abil, lipsit de scrupule), ca şi cum el l-ar fi
inventat. Din nefericire, lucrarea începută de Nero cu surle şi
trâmbiţe, la o festivitate unde el însuşi a făcut prima
săpătură simbolică cu o lopată de argint, nu a
continuat.
Cu o astfel de
istorie, este de înţeles de ce Canalul Corint figurează pe lista
obiectivelor turistice greceşti. El a fost primul şi pe itinerariul
excursiei noastre. Cum, în continuarea traseului, figurau Micene şi
Nafplio – prima capitală a statului independent Grecia – excursia promitea
să fie deosebit de atrăgătoare.
Canalul Corint. Cei
ce-l privesc de pe vechiul pod, fără să fi citit placa cu
informaţiile privind construcţia lui, apreciază efortul celor
ce, pe o lungime de 6.343 metri, au săpat în piatră la peste 80 de
metri adâncime din punctul cel mai înalt (79 deasupra nivelului apei şi 8
dedesubt). Ceilalţi, care au aflat că visul de milenii al marinarilor
a devenit realitate abia în 1893, au surpriza să constate că se
află în faţa unui şanţ ceva mai mare.
În zilele noastre,
canalul nu mai are nici pe departe aceeaşi importanţă ca în
trecut, deoarece vasele moderne de mari dimensiuni nu se pot strecura prin cei
23 de metri lăţime ai lui la nivelul apei, dar pot ocoli peninsula în
condiţii de siguranţă. Trecătorii mai grăbiţi,
folosesc autostrada, de pe care probabil că nici nu vor remarca
existenţa canalului.
Cu siguranţă
că, în occident, un bun organizator de turism, ar plimba
excursioniştii cu mici ambarcaţiuni de-a lungul canalului, de unde
pereţii abrupţi, priviţi de jos în sus, ar impresiona cu
adevărat turiştii. Privit de sus, de pe pod, imaginea de
şanţ părăsit este dezolantă.
Noi ne salvăm în
legendă. Sisif este cel ce are numele legat de Corint. Evident, de istm
şi nu de canal. Până să-l pedepsească Zeus să urce
binecunoscutul bolovan, se spune că a construit Acrocorint (corintul de
sus) şi a fortificat istmul, forţând călătorii să
plătească o taxă de trecere. A fost un mare şmecher acest
Sisif, motiv pentru care a şi fost pedepsit. Totul i s-a tras de la faptul
că i-a spus lui Asopus, zeul râurilor, că Zeus i-a răpit fiica,
pe Egina. Şeful s-a înfuriat şi i-a ordonat lui Thanatos (moartea)
să-l ia pe Sisif. Acesta era însă mai puternic şi l-a legat el
pe Thanatos, salvat în cele din urmă de către Hades, care l-a luat pe
Sisif în lumea de dedesubt. Şmecherul fusese prevăzător şi
îşi instruise soţia să nu execute ritualurile funerare,
furnizându-i astfel pretextul cu care l-a convins pe Pluto să-l
învoiască pentru scurt timp să se întoarcă pentru a-şi
pedepsi soţia. Odată ajuns pe pământ, nu şi-a respectat promisiunea
şi a continuat viaţa sa obişnuită. Despre el mai
circulă alegaţia conform căreia ar fi tatăl real al lui
Odiseus, fiul lui Anticleia, soţia regelui Laertes din Ithaca. Este
acreditat ca autor al multor şiretlicuri, dar, în final, tot la munca de
jos-în-sus, cu bolovanul, a ajuns.
După traversarea
Canalului Corint, intrăm în Peloponezul lui Pelops. Mai aruncăm
totuşi o privire spre dreapta, unde zărim vechiul Acropole al
Corintului şi ne dăm seama că – indiferent cine l-a construit –
controlul istmului era un obiectiv important. Legenda spune că Tantal,
unul dintre numeroşii fii ai lui Zeus, pentru a verifica omniscienţa
zeilor, veniţi să cineze la el, şi-a ucis fiul, pe Pelops,
şi le-a servit carnea lui la masă. Rezultatul testului a fost pozitiv,
lui Pelops i s-a redat viaţa, iar Tantal a fost pedepsit să sufere de
sete şi foame. Legat de un copac, avea apă şi mâncare din
belşug, dar la orice încercarea de a se apropia de ele, acestea se
îndepărtau, astfel că el nu le putea atinge. Blestemul zeilor s-a
perpetuat şi asupra generaţiilor următoare. Legenda este
sinistră, dar Peloponezul este frumos. Nu întâmplător, Arcadia se
afla tot aici. Există şi alte legende cu privire la originea lui
Pelops; Homer spunea că ar fi fiul lui Hermes. Mai interesante sunt cele
despre faptele lui şi ale urmaşilor săi, Heracles printre ei, la
a patra generaţie. Dintre legende, cea mai cunoscută este cea a
căsătoriei lui cu Hippodameia, fiica lui Oenomaus, în urma unui
şiretlic, într-o cursă de care. El i-a promis vizitiului acestuia,
Myrtilus, că îl lasă o noapte cu Hippodameia, dacă îl ajută
să-l învingă pe Oenomaus.
Myrtilus a schimbat osia la una dintre roţile carului, Oenomaus a
căzut şi s-a rănit mortal. Înainte să-şi dea ultima
suflare însă, l-a blestemat pe Myrtilus să moară la rândul
său de mâna lui Pelops, ceea ce s-a şi întâmplat. Mitul este
înfăţişat pe frontonul de est al Templului lui Zeus din Olimpia,
aflat astăzi la Muzeul de Arheologie din localitate.
Olimpia nu se
află pe itinerariul excursiei noastre; Micene, în schimb, este şi el
merită cu prisosinţă să fie vizitat, fie şi numai
pentru că a dat numele civilizaţiei miceniene. Ceea ce admirăm
noi astăzi sunt ruinele „Casei lui Atreu”. Accesul se face prin celebra
„Poarta leilor”, numită astfel datorită uriaşei pietre de
deasupra portalului, cu doi lei sculptaţi. Remarcabilă este
dimensiunea foarte mare a pietrelor folosite la construcţia zidurilor.
Întrebarea „cum au fost transportate?” nu poate fi evitată.
Surprinzătoare pentru mine a fost şi ideea construcţiei unui
castel, întărit ca o cetate, pe o înălţime apărată în
mod natural de pante foarte abrupte. Este un castel, şi nu o cetate
ţărănească, în genul celei de la Râşnov din
Transilvania, în care locuitorii se puteau refugia temporar din faţa
năvălitorilor. Aici explicaţia poate fi diferită.
(Explicaţia mea, fără nici o pretenţie
ştiinţifică.) Năvălitori se spune că au fost cei
ce, venind din Orientul Apropiat, au construit ceea ce se numeşte azi
„civilizaţia miceniană”. Erijaţi în castelani şi regi, ei
aveau nevoie să se apere de eventuale revolte ale populaţiei locale.
Situaţia este oarecum asemănătoare cu cea din Europa
occidentală, unde, după prăbuşirea Imperiului Roman de
Apus, şefii militari ai triburilor germanice năvălitoare au
construit fortăreţe, dezvoltate ulterior ca cetăţi şi
castele. Rog să-mi fie iertată opinia de neofit, dar nu mă pot
abţine să-mi pun întrebări şi chiar să fac ipoteze,
atunci când logica unor afirmaţii mi se pare şubredă, chiar
dacă vine din partea unor specialişti.
La intrare, se
află „Trezoreria lui Atreu”. Nu este vorba despre vreo comoară, ci
despre un cimitir, mai important decât orice comoară, fiindcă a
găzduit mormintele unor regi şi, posibil, ale unor eroi legendari
celebri. Schliemann, cel care, entuziasmat de „Iliada” lui Homer, a efectuat
săpături arheologice în Grecia, crede că a găsit chiar
masca funerară din aur a lui Agamemnon, regele din Micene, care a condus
asediul cetăţii Troia. Despre Atreu circulă o legendă la
fel de sinistră ca cea a bunicului său, Tantal. Se spune că
soţia lui a fost sedusă de către fratele lui, Thyestes. Ca
răzbunare, Atreu i-a ucis acestuia doi fii. După ce l-a ospătat
cu carnea lor, i-a arătat capetele fiilor, făcându-i astfel cunoscut
ceea ce tocmai mâncase. Bineînţeles, zeii nu au lăsat fapta
nepedepsită, iar consecinţele au trebuit să le suporte şi
urmaşii lui Atreu, printre care Agamemnon, Menelaos, Oreste şi
alţii. Agamemnon şi-a sacrificat fiica, pe Ifigeneia, pentru a porni
vântul necesar călătoriei, pentru ca, la întoarcere, să fie ucis
de către soţia sa, Clytemnestra,
împreună cu amantul ei. Cei doi au fost, la rândul lor, ucişi de
către Oreste, fiul lui Agamemnon şi al Clytemnestrei. Astăzi,
noi admirăm masiva „poartă a leilor” de la intrarea în palat şi
sperăm ca blestemul zeilor să nu se fi perpetuat până în zilele
noastre. Pentru siguranţă, cetatea nu este locuită.
Noi ne continuăm
drumul spre Nafplio, ţinta finală a excursiei. Notăm doar în
trecere existenţa a două situri arheologice importante, Argos şi
Tiryns, pe care însă nu avem timp să le vizităm. În Argos, marea
atracţie este amfiteatrul de 20.000 de spectatori, construit în secolul IV
î.Ch. şi modernizat de romani de două ori. În apropiere, se află
dealul pe care s-a aflat anticul acropole, de pe care priveliştea Marii
Egee se spune că este impresionantă. Bineînţeles, există în
Argos şi un muzeu de arheologie. Tiryns a fost o cetate, situată pe
malul mării, menită să apere Micene şi Argos.
Indicaţia lui Homer, potrivit căreia cetatea avea ziduri groase, este
pe deplin confirmată de ruine şi, dacă mai adăugăm
şi panta foarte abruptă, ne dăm seama că atacurile asupra
cetăţii erau extrem de dificile. Între timp, marea s-a retras,
aşa că turiştii de azi îşi pot imagina cetatea, privind de
pe uscat ruinele ei. Aici, în Tiryns, se spune că s-a refugiat
Bellerophon, pentru a fi purificat de către regele Proetus. Numele lui era
Hipponous şi era fiul lui Poseidon. Bellerophon (ucigaşul lui
Bellerus) a fost porecla ce a primit-o, după ce şi-a omorât fratele,
pe Bellerus. În continuare, a avut o viaţă aventuroasă,
încununată cu multe succese. Din ce în ce mai încrezător în sine, a
stârnit furia zeilor, mai ales după ce şi-a propus să urce pe
Muntele Olimp. Hotărâţi să-l pedepsească pentru
aroganţa sa, zeii au făcut astfel încât Pegas să-l arunce.
Rănit şi, în cele din urmă, paralizat, a trăit restul
zilelor sale în mizerie.
Nafplio este
astăzi un oraş modern. El va rămâne însă în istorie ca
fostă capitală a primului stat grec independent, Republica
Elenă, de la începutul Războiului de Independenţă din 1821
şi până în 1834, când regele Otto, primul rege al Greciei, a decis
să mute capitala la Atena. Pănă la Otto, şeful statului
fusese Ioannis Antonios Kapodistias, diplomat. Universitatea din Atena îi
poartă numele. Pentru noi, interesante sunt însă obiective sale
turistice: fortăreţele Palamidi, Bourtzi şi Its Kale, Muzeul de
Arheologie, Muzeul de Folclor, Muzeul Militar sau biserica Sfântul Spiridon.
Principala
atracţia este însă fortăreaţa Palamidi şi – mai ales –
priveliştea oferită asupra oraşului şi a golfului.
Fortăreaţa a fost construită de către veneţieni, în
cea de a doua ocupaţie (1686-1715). Aici, scopul construcţie este
bine definit. Accesul este posibil de pe şoseaua ce urcă până la
intrare sau pe scara cu cele 999 de trepte (aşa se spune, dar mai sunt
şi pante fără trepte), pe un perete aproape vertical. Pe noi,
autocarul ne-a dus până la intrare. Aici am avut iniţial o
dezamăgire, finalizată însă mai bine decât mă
aşteptam. Ghidul ne-a spus că, fiind în întârziere, autocarul nu ne
poate aştepta; urmează să coboare în oraş pentru a lua
masa. Mi s-a părut absurd să vii până la intrare şi să
ratezi obiectivul pentru o masă. Întârzierea fusese deja un motiv de
enervare: la plecare, autocarul a fost cel care întârziase o oră. Ne
aflăm în Grecia şi, duminică la 8 dimineaţă este mai
aproape de miezul nopţii decât de zorii zilei. Exista totuşi varianta
ca cei ce vor totuşi să viziteze fortăreaţa să coboare
pe scări, urmând să se întâlnească cu ceilalţi în port.
Bineînţeles că am ales această a doua variantă. Recompensa
a fost mare: priveliştea asupra oraşului şi golfului este
superbă. Dacă autocarul nu s-ar fi grăbit să coboare
şi ne-ar fi aşteptat, m-aş fi mulţumit cu o vizită
superficială a fortăreţei şi aş fi ratat coborârea pe
trepte, mai spectaculoasă chiar decât fortăreaţa
propriu-zisă, de o frumuseţe greu de egalat.
Insuliţa din golf
este şi ea dotată cu o mică fortăreaţă.
Poartă numele Bourtzi şi a fost construită tot de către
veneţieni, în scop de apărare. Apele golfului par adânci, dar nu
sunt; există doar un canal de navigaţie, care putea fi blocat cu
lanţuri din insulă. Până să-şi găsească
destinaţia finală, aceea de a nu folosi la nimic,
fortăreaţa a servit drept casă a călăului
oraşului şi, mai târziu, de hotel de lux. O utilitate totuşi are
încă: este deosebit de pitorească.
Pentru a evita
întoarcerea pe acelaşi drum – dar nu numai – itinerariul nostru a inclus
şi Epidavros, cu celebrul teatru, despre care se spune că are cea mai
bună acustică din lume. O monedă lăsată să
cadă pe scena de jos se aude până în ultimul rând, aflat la 23 de
metri deasupra.
Şoseaua pe malul
Golfului Saronic, de la Epidavros la Corint, merită ea singură o
excursie. Este de un pitoresc incredibil. În mijlocul plantaţiilor de
portocali şi măslini, casele rare, majoritatea cu un etaj, unele
adevărate vile, arată că ocupaţia de fermier merită
toată atenţia, cu condiţia s-o iei în serios.
Pe ultimii kilometri,
Zeus ne-a luat şi pe noi în seamă. Pe fondul unei uşoare ploi,
şi-a aruncat fulgerele sale, brăzdând cerul în toate direcţiile.
Nu a durat mult; în final, a apărut şi curcubeul, semn că a fost
doar o atenţionare.
*
* *
-
Ştiţi cum se numeşte în Grecia un
bărbat bine crescut?
-
???
-
Xenos (străin). Când mergeam pe stradă,
azi dimineaţă, am cedat trecerea unei doamne în dreptul unui pom de
pe trotuar, ce îngusta trecerea. Mi-a răspuns „Thank you”. Fără
să mă cunoască, şi-a dat seama că sunt străin,
fiindcă un grec n-ar fi făcut aşa ceva.
*
* *
-
Astăzi
am avut noroc de două ori. Primo: am descoperit un obiectiv turistic mai
puţin cunoscut. Secundo: am păcălit ploaia.
-
Chiar
eram îngrijoraţi. Aici a plouat foarte tare.
-
Şi
acolo.
-
Unde
este acest acolo?
-
Dincolo de vechiul zid de apărare al Atenei, în
fostul drum către Pireu, se află un vechi cimitir.
-
Desigur. Keramikos.
-
Deci ştiţi. Atunci nu vi-l mai descriu.
Nu l-a mai descris pentru ei, care-l ştiau, dar i-a scris
soţiei.
Dragă Ela,
Astăzi am avut
noroc de două ori. Primo: am descoperit un obiectiv turistic mai
puţin cunoscut. Secundo: am „by-pass”-at
ploaia.
Obiectivul turistic
este un cimitir, de fapt ruinele lui,
un site arheologic. Am citit că el lega Poarta Dipylon (cea mai
importantă din zid şi principala intrare în oraş) cu Academia
lui Platon. Este cel mai celebru cimitir din antichitate. Poartă numele
„Keramikos”. Dipylon nu era o poartă
simplă, ci o construcţie cu patru turnuri, ce închideau o curte.
Accesul se făcea prin două porţi, de unde şi numele ei. A
fost construită în 478 î.H. odată cu „Zidul Temistoclean” şi a
dăinuit până la cucerirea romană. Pe ambele părţi ale
drumului, în zona numită Demosion Sema (ceea ce înseamnă un fel de
cimitir public) au fost înmormântate personalităţi ale oraşului
sau eroi ce s-au remarcat pe câmpurile de luptă. Pericle însuşi a
fost înmormântat aici. Astăzi, noi identificăm doar câteva nume, ca
Agathon, Dionysios sau faimosul Alcibiades.
În lipsa crucilor, este de apreciat diversitatea monumentelor, unele
chiar foarte frumoase. Încă odată, se dovedeşte că
monumentele vorbesc despre trecut mai bine decât istoricii.
Am văzut şi o broască ţestoasă. Ştiu
că broaştele ţestoase trăiesc foarte mult. Nu cred
însă ca cea pe care am văzut-o eu să fie chiar din antichitate.
Am aflat însă că mănâncă iarbă, fiindcă chiar
asta făcea. Nu s-a sinchisit de prezenţa mea, aşa că nu-mi
pot reproşa că i-am afectat digestia. Nu ştiu dacă numele
cimitirului, Keramikos, sau altceva i-a determinat pe arheologii atenieni
să amenajeze în vecinătatea cimitirului un muzeu al ceramicii.
Aici intervine norocul meu numărul doi. În timp ce vizitam cimitirul
a apărut un nor mare şi foarte negru. L-am observat când era deja
deasupra mea. Ploaia urma să cadă imediat. Am alergat la muzeu
să mă adăpostesc. Tocmai terminasem vizita cimitirului, aşa
că nu am pierdut nimic. A trebuit doar să mă grăbesc
să nu mă ude ploaia, fiindcă nu aveam umbrela la mine. Am ajuns
la fix.
Muzeul este cu adevărat foarte frumos. Pe lângă valoarea
arheologică a obiectelor expuse, unele vase sunt chiar foarte frumoase.
Când am terminat vizita, ploaia a încetat. Totul a funcţionat
perfect.
----
Fără nici o legătură cu vizita de azi: pe
înălţimi, s-au construit cetăţi şi palate fortificate.
Numai grecii au făcut artă. Între arta din trecut şi cea modernă este o
diferenţă fundamentală, astfel încât ele nu pot fi comparate. În
trecut se urmărea perfecţiunea formelor cunoscute. În arta
modernă se caută noutatea. Dacă despre tablourile sau
sculpturile antichităţii putem spune că au atins sau nu
perfecţiunea, despre arta modernă nu avem criterii de evaluare. Eu
pot spune, spre exemplu, că acest tablou îmi place sau nu, în timp ce
altă persoană poate avea o părere diferită.
*
*
*
Draga Ela,
Îmi pare rău
că nu ai putut veni şi tu în Atena să petrecem împreună
cele bune şi cele rele (sper cât mai puţine). Până acum e bine.
Dimineaţa profit de timpul liber, acordat de Luigi, care trebuie să
meargă la serviciu şi merg pe unde pot s-o fac singur, sau doar
mă plimb. După masă, în schimb, scumpul nostru ginere nu-mi
lasă o clipă de răgaz. Nu mă plâng, fiindcă îmi plac
discuţiile cu el. Mă întreb doar de unde are atâta energie.
Ieri, am vrut să
cumpăr pentru mine un iaurt şi müsli, să mănânc
dimineaţa, aşa cum ştii că îmi place mie. Ei preferă
un mic dejun mai consistent. E normal. Sunt mai tineri şi au un metabolism
mai activ, dar şi consumă mai multă energie decât mine. Spre
surprinderea mea, magazinul era închis. Nu ştiam să fie vreo
sărbătoare pe 22 februarie, dar de la greci te poţi aştepta
la orice. În materie de sărbători sunt specialişti. Am aflat
că este „Lunea curată”. Bineînţeles că prima interpretare a
fost de zi a curăţeniei. O singură zi pe an pentru
curăţenie pare totuşi cam puţin. Poate pentru curăţenia
de primăvară. Înseamnă că ar mai trebui să fie şi
una de toamnă. Prea multe presupuneri strică, aşa că am
apelat la surse oficiale. Am aflat că sunt două sărbători
de Lăsata secului, şi nu una, aşa cum credeam eu: de carne
şi de brânză. Anul acesta, prima a fost pe 15 februarie, iar a doua
ieri, pe 22, când se consideră că începe postul propriu zis. Din
punctul meu de vedere, el a început odată cu interzicerea consumului de
carne, cel de brânză fiind mai puţin sever. A fost deci ziua de ieri,
când mai puteam încă să mâncăm fără restricţii
extrem de severe. Rezultă de aici două interpretări pentru
„Lunea curată”. Una preoţească, de zi a curăţirii
noastre interne fizice şi alta a celei sufleteşti, mai puţin
religioasă, de curăţenie în sens laic, după cheful din ziua
precedentă, deci tot o zi a curăţeniei.
Nu sunt specialist în
obiceiurile oamenilor în asemenea ocazii, aşa că mă voi limita
la unul singur, cel mai vizibil de aici: înălţatul zmeielor. Sute de
asemenea obiecte zburătore brăzdează cerul, mai ales pe litoral.
Tehnologia modernă a realizat şi fire subţiri şi rezistente,
astfel că unele se ridică la peste 100 de metri. Momentul nu a fost
nici el ales întâmplător. Sfârşitul lunii februarie şi începutul
lui martie este cea mai urâtă perioadă din Atica, în special
datorită vântului şi cum martie (şi nu Marta) nu poate lipsi din
post, momentul este ideal pentru „zmeit”. Este frumos. Pe lângă zmeiele
cumpărate din comerţ, am văzut şi unul încropit cu
tricolorul românesc. Chiar dacă nu era cel mai frumos, a fost singurul
care mi-a rămas în memorie. Celelalte au contat doar prin efectul de
ansamblu.
Cu acest prilej, am
asist şi la o scenă deosebită. Imediat ce am ieşit la
plimbare, după primii metri am văzut o pereche de tineri –
aproximativ 25 de ani – care se chinuiau să-şi recupereze zmeul,
încurcat în sârmele liniei de tramvai. La fată se vedea dorinţa de a
recupera obiectul iar la el dorinţa de a-i fi ei pe plac. Amândoi aveau un
zâmbet plăcut, ceea le sporea simpatia cu care erau priviţi nu numai
de către mine.
Mi-am continuat
plimbarea pe alee de-a lungul litoralului, cu pauze destul de mari, admirând
performanţele unora şi străduinţa altora de iniţiere a
copiilor în această îndeletnicire, mai ales că peisajul era frumos.
Deşi cerul era în general închis, soarele reuşea să-şi
strecoare razele printre nori chiar deasupra noastră, luminând marea, de
un verde neaşteptat de deschis. Valurile înspumate - destul de mari pentru
Marea Egee, unde mulţimea insulelor împiedică deplasarea lor – erau
puse în evidenţă, ceea ce mă făcea să regret că
plecasem fără aparatul de fotografiat.
La întoarcere, i-am
găsit pe cei doi tineri în aceeaşi poziţie. Între timp un
tramvai se oprise, deşi putea trece liniştit. O biată
aţă nu putea să-l stânjenească cu nimic. Amabilitatea
vatmanului ar fi fost intens apreciată dacă aşteptarea nu ar fi durat
cu mult peste limitele acceptabile de către cel mai răbdător
călători. Acum, tramvaiul era gol. Toţi călătorii
coborâseră. Unii probabil aveau treabă. Cea mai simplă
soluţie ar fi fost să rupă firul zmeului. Dar nu, tinerii
continuau să ţină de sfoară şi să zâmbească,
deşi cam stânjeniţi. Alt tramvai nu a venit, deşi ar fi trebuit
să treacă chiar mai multe. Înseamnă că celelalte au fost
oprite în alte staţii, sau chiar la cap de linie. Cum nu aveam nici o
treabă, m-am gândit să rămân să văd cât de mult poate
dura această scenă, deşi începuse să mi se facă foame
şi nu erau semne de schimbare. Salvarea a fost o maşină a
firmei, din care au coborât doi lucrători cu o cange lungă, cu care
au dat jos zmeul. În tot acest timp, vatmanul a stat pe scaunul lui, în
tramvai. Presupun că nu avea voie să-şi
părăsească postul. În plus, era şi el probabil ostenit
după obositoarea zi de ieri. A avut totuşi o iniţiativă:
bănuiesc că el a fost cel care a dat un telefon celor de la
firmă, în urma căruia au venit cei doi lucrători. Prima lor
manevră a fost să desprindă sfoara de zmeu, spre
dezamăgirea domnişoarei. A doua a fost distrugerea completă a
OZC-ului (Obiect Zburător Cunoscut). În sfârşit, tramvaiul a plecat.
Cei doi au mai rămas câteva minute să contemple momentul, după
care au plecat şi ei. Fără zâmbet, mi-au părut mai
puţin frumoşi. Am plecat şi eu, cu două întrebări. Nu
are rost să le scriu, fiindcă sunt prea evidente.
Cu drag,
Mihai
P.S.
Nimic nu rămâne
nepedepsit. Ieri, am bârfit. Astăzi am fost eu călător într-un
tramvai. În drum spre centrul oraşului, acesta s-a oprit dintr-un motiv
necunoscut mie. Printre blocuri nu este un loc propice pentru înălţat
zmeie, dar motive pentru a întrerupe circulaţia se pot găsi oriunde.
Aveam cu mine un pachet destul de greu, aşa că mi-ar fi fost greu
să continui drumul pe jos. În consecinţă, m-am înarmat cu
răbdare şi am aşteptat. Mult, foarte mult! Adevărul este
că am avut noroc: când am ajuns la destinaţie, am constatat că
în centru plouase. Clima este foarte instabilă în timpul primăverii
şi cu diferenţe mari între diferitele zone ale Atenei. La
distanţă de numai câţiva kilometri, poate fi urât în centru şi
mai ales pe dealuri, în timp ce pe litoral - unde este cu mult mai
constantă - soarele să strălucească.
. . . .
Dragă Ela,
Am reuşit în sfârşit să vizitez Muzeul Acropole. Nu
Acropolele; acolo am fost când eram mai tânăr. Acum nu ştiu dacă
pot urca toate scările, iar Propileele – o poarte menită să te
facă să crezi că dincolo de ea ar fi Paradisul – s-ar putea
să fie de netrecut pentru vârsta mea. De unde se vede că în Rai
trebuie să intri de tânăr. (Glumesc!)
Se află, bineînţeles, la poalele Acropolelui. Primul lucru care
te impresionează este clădirea: mare, modernă, frumoasă,
adecvată scopului.
Înainte de a intra în muzeu însă, am remarcat lucrările de
artă din staţia de metrou. Sunt expuse în basorelief copii ale unor
lucrări din muzeu. Excepţională idee, formidabil mod de atragere
a celor ce doar călătoresc cu metroul. O dovadă de
inteligenţă şi colaborare dintre edili şi staff-ul
muzeului. O banală staţie de metrou a devenit un spaţiu
cultural. Chiar dacă sunt expuse doar copii, ele sunt de preferat unor
kitschuri. Dar mai presus de orice, întreg ansamblul este o chemare către
originale, o chemare către cultură. La noi se spune „Unde e
cultură e şi lucrătură”. Sunt convins ca şi în Grecia
e la fel, dar uite că aici sunt şi excepţii.
Obiectivul meu era să văd cele câteva statui care păstrează
urmele culorilor. Le-am văzut. Într-adevăr, sunt doar urme. Din
fericire, muzeografii au creat alături copii colorate, aidoma celor
originale, sau pe-aproape. Fotografiatul este interzis în muzeu, dar am
reuşit să „fur” câteva imagini. Am să ţi le arăt când
vin acasă. Nu sunt grozave. Nu întâmplător, sculptorii de mai târziu,
probabil începând cu cei din Renaştere – nu sunt sigur – au renunţat
la culori. Sunt mult mai frumoase albe. Spre deosebire de pictură, unde te
frapează culoarea, statuia albă redă mai bine mişcarea
şi pune în evidenţă frumuseţea trupului. Culorile sunt
aplicate pe îmbrăcăminte: palos (ceea ce se află pe cap), imátio
(un voal subţire (din in) deasupra rochiei), hiton (rochie subţire
din bumbac) şi poplis (rochie groasă din lână). Korele (fetele)
ţin în măna dreaptă ceva iar cu stângă se ţin de
fustă, precum copiii.
Al doilea obiectiv era reproducerea frizelor Parthenonului, după
originalele ce se află la Londra. Le-am fotografiat şi pe ele. Este
vorba despre aşa numita „Marmura Elgin”, pe care grecii o cer înapoi
fără succes, bineînţeles. Iată istoria: în 1801, guvernul
turc i-a permis lordului Elgin, ambasador al Marii Britanii, să ia „câteva
pietre şi sculpturi” din ce mai rămăsese din Acropolele
năruit, pe care acesta le-a vândut ulterior către British Museum.
Aproape 200 de ani mai târziu, grecii şi-au dat seama ce au pierdut
şi le revendică. Răspunsul englezilor era de aşteptat:
dacă nu le recuperau ei, ele ar fi dispărut demult, fiindcă nu
doar turcii, dar chiar şi grecii foloseau marmura din Acropole ca material
de construcţii pentru lucrări dintre cele mai rudimentare. În plus,
la British Museum, ele stârnesc admiraţia şi curiozitatea a mii de
oameni, care îşi propun să vadă Atena, contribuind astfel la
veniturile din turism ale Greciei.
De asemenea, de remarcat şi originalele cariatidelor, ce pot fi
admirate aici de aproape. Au cam doi metri şi jumătate
înălţime.
În rest, risipite în spaţii largi, de bucăţi de statui
şi basoreliefuri, dovezi ale trecutului, dar prea puţin interesante
pentru un vizitator comun ca mine. De la capete fără nas şi
penisuri fără corp, se găsesc sute de fragmente, din care
muzeografii încearcă să reconstituie originalele.
În Parthenon se aflau două statui ale Atenei: Atena promahos (prima
care intră în luptă) – statuie mare, exterioară Parthenonului
şi Athena Hriselfantină (din aur şi fildeş), în interior. Friza
de pe latura de Nord a Parthenonului reprezintă Războiul Troian. Friza
de pe latura de Vest a Parthenonului reprezintă „Lupta cu amazoanele”.
Frontoanele au patru cai la extremităţi, ceea ce indică
faptul că acţiunea se petrece într-o singură zi. Ele sunt Qvadrida lui Helios (soarele) şi
Qvadrida Selenei (luna).
Ah, era să uit! Din punct de vedere artistic, cel puţin în
opinia mea, vasele pictate merită toată atenţia, indiferent
dacă sunt eritromorfe (pictură roşie pe fond negru, mai veche)
sau Kianomorfe (pictură neagră pe fond roşu, mai nouă).
Am mai aflat că micile statuete – în general capete – nu sunt
bibelouri, ci ofrande. Nu trebuie deci să ne aşteptăm să
fie frumoase.
Şi încă o informaţie: metopele de pe frizele Parthenonului
aveau 105 cm. înălţime, adică tot atât cât gardurile la proba de
110 m. garduri, la care eram specialist, pe când eram tânăr, dacă
îţi mai aminteşti de acele vremuri. Şi pentru că sper s-o
faci, eu tocmai mi-am amintit o glumă nu chiar de atunci, dar nici foarte
nouă. Un bărbat mai în vârstă, aşa ca mine, spune: „Ce
timpuri, domnule, pe vremea lui Stalin . . .”. La mirarea interlocutorului,
răspunde: „Pe atunci făceam sex de două ori pe noapte;
odată seara şi încă odată dimineaţa. Acum . . .”. Zeiţa
Atena nu putea să facă sex. Ea purta o pelerină din pielea
caprei Amaltea, care era inexpugnabilă. Se numea egida, de unde şi
expresia „sub egida ….”. Deci nimeni nu ştie ce avea Atena sub egidă.
Mai grav e că avea pe piept o gorgonă, de fapt capul Meduzei,
ucisă de Perseu. Cine privea o gorgonă împietrea pe loc.
Când mai aflu ceva, îţi scriu. Pa!
Al tău,
Mihai
Ultimul an de liceu
Şcoala a
început fără Nicolas. El nu a dorit să apară în faţa
colegilor până când nu-şi va reveni complet. Nu concepea să fie
ironizat pe seama faptului că nu poate vorbi ca înainte. Pentru
accelerarea vindecării a început să meargă la un logoped, dar a
renunţat fiindcă orele de consultaţii i s-au părut inutile
şi – mai ales – foarte scumpe pentru veniturile mamei lui.
Problema
principală era absentarea de la şcoală. Consiliul profesoral a
acceptat ca Nicolas să absenteze în următoarele trei luni, dar
să participe la teze. Dacă rezultatele vor fi
satisfăcătoarea i se va permite să continue.
Nicolas este
hotărât: el crede că va reuşi să-şi recapete vorbirea
cursivă până la Crăciun şi să-şi convingă
profesorii că se poate reintegra în regim normal, şi să termine
anul şcolar şi liceul cu bine. Simte că Maria este alături
de el.
. . . .
Fără
Nicolas, atmosfera din clasă s-a modificat. În lipsa lui, răuvoitorii
grupului se simt mai puternici şi atacă. Dacă, iniţial, la
baza discordiei dintre grupări era etnia diferită a celor trei,
încă din anul precedent a apărut un motiv în plus. Maria era de
departe cea mai bună la învăţătură, nu numai datorită
seriozităţii şi inteligenţei, dar şi ca urmare a
îndrumării părinţilor şi a informaţiilor suplimentare
din domenii culturale. Din grupul advers, Adonis Kontomaris se remarca la
matematică şi fizică. Exista astfel un oarecare echilibru al
inteligenţelor sau măcar o speranţă pentru Adonis că
se află „în cărţi”. Asta până într-o zi, când, profesoara
de fizică, explicând un fenomen, a pus o întrebare retorică. Înainte
însă ca ea să continue, Nicolas a dat răspunsul. Deşi
rostită încet, ca pentru el, ea a auzit replica lui, care a surprins-o
prin inteligenţa ei. Nu era chiar soluţia exactă, ci una cu
caracter mai general, dar care o conţinea şi pe cea cu care ea urma
să-şi continue explicaţia. Profesoara era o domnişoară
bătrână nu tocmai reuşită din punct de vedere fizic, dar
dedicată profesiunii. Folosea des metoda socratică a dialogului,
făcând astfel prelegerile mult mai atractive. Întrebările ce şi
le punea singură rupeau monotonia, trezeau atenţia, iar
răspunsul ce venea în continuare deschidea orizontul elevilor. Imediat, a atras
atenţia întregii clase asupra inteligenţei soluţiei lui Nicolas.
De atunci, el a devenit favoritul ei, evidenţiat ori de câte ori avea
prilejul. Nicolas, la rândul lui, stimulat astfel, s-a îndrăgostit de
fizică şi învăţa cu asiduitate. Rezultatele erau deci
fireşti.
În atmosfera
din clasă însă, odată echilibrul deteriorat, ura lui Adonis s-a
accentuat. Maria părea singură. Deşi colegii nu cunoşteau
în detaliu evenimentele din excursie, simţeau că între Maria şi
Iannis s-a produs o răcire a relaţiilor, dacă nu chiar o
ruptură, deoarece aproape că nu-şi mai vorbeau. Oricum, Iannis
nu conta prea mult. Prietenia lui cu Nicolas şi Maria era datorată
obişnuinţei din fragedă copilărie şi mai puţin
unor preocupări comune.
Singurul atu al
Mariei rămâne recunoaşterea unanimă – nu doar a profesorilor, ci
şi a colegilor – că este cea mai bună la
învăţătură din clasă şi model de corectitudine,
chiar atunci când situaţia nu o avantajează. Se bucura din acest
motiv de respectul tuturor, dar acum este din ce în ce mai izolată.
. . . .
Independent de
eroii noştri, colegialitatea obişnuită din anii precedenţi
este pe cale de dispariţie. Deşi sunt încă elevi, ei sunt tot
mai conştienţi că, după absolvire, vor pleca pe căi
diferite şi se comportă ca şi cum ar fi concurenţi la
aceeaşi facultate. Iar cei care nu intenţionează să
facă studii superioare, din cauza invidiei, sunt chiar mai răi.
*
* *
Dacă la
început prezenţa ca medic a domnului Brănescu alături de Nicolas
era utilă din punct de vedere psihologic, cu timpul ea a devenit doar un
pretext, care nu mai putea să dureze mult. Îi părea însă extrem
de rău să renunţe la atmosfera de aici şi să se
întoarcă la vechile lui obiceiuri. Îşi repeta aproape în fiecare zi –
uneori cu glas tare, să audă şi alţii – cât de bine se
simte în clima din Atica. Nu-l mai dor încheieturile şi nu a mai
făcut obişnuita lui gripă de toamnă, care în ultimii ani se
multiplica îngrijorător. Se simţea mai tânăr cu câţiva ani,
avea mai multă energie şi chef de viaţă.
Singurul lui
regret era absenţa lui Mişu, cel mai bun prieten al lui, dar Mihaela
a promis să aibă grijă de el. Mişu era un câine, acum
destul de în vârstă. Nu ştiau câţi ani are. L-ar fi luat cu el,
dar nu-şi putea permite să-i deranjeze pe Luigi şi Silvia
şi cu prezenţa unui animal în casa lor, care nu suportau nici o
pisică. „Animalele sunt purtătoare de microbi inofensivi pentru ele,
dar dăunătoare pentru om” – obişnuiau ei să spună.
Până să iasă la pensie, el însuşi nu ar fi conceput să
aibă un câine în casă. Chiar îi dispreţuia pe cei care o fac. Îi
considera oameni lipsiţi de preocupări serioase, „cel mai bun prieten
al omului” fiind util celor ce nu pot avea prieteni printre semeni.
Excepţie făceau doar cei ce, într-adevăr se aflau în
această situaţie din motive obiective, spre exemplu unele văduve
rămase singure. Iar conceptul de iubitori de animale era unul cât se poate
de fals. „Iubim doar animalele care nu sunt comestibile” obişnuia el
să spună. Doar cei care, datorită caracterului lor, nu pot fi
iubiţi, dresează un câine.
S-a întâmplat
însă ca la doar câteva zile după ce s-a pensionat, în timp ce se
plimba cu soţia, un câine să le dea târcoale. Nu avea aspect de
maidanez, părea chiar unul de rasă, neidentificabilă însă
după cunoştinţele lor. S-a dovedit ulterior că nici
după ale specialiştilor, care l-au declarat corcitură. Trecea ca
din întâmplare pe lângă picioarele lor, ii depăşea cu 4-5 metri,
apoi se făcea că miroase o urmă în rigolă sau alerga
după o vrabie şi rămânea în urmă, iar trecea pe lângă
ei şi relua procedeul de nenumărate ori. Plimbarea lor fusese
lungă. Se îndepărtaseră destul de mult de casă, dar câinele
nu a renunţat nici o clipă la stratagema lui. Era duminică spre
seară, străzile nu erau aglomerate, aşa că evenimente care
să-i distragă atenţia erau puţine. Cei câţiva
trecători sau maşini nu numai că nu l-au abătut, ci au
accentuat apropiere câinelui faţă de ei, parcă de teamă de
a nu fi despărţiţi. În momentele de acalmie însă, dovedea
chiar fantezie în jocul lui de îndepărtare şi apropiere. Lăsa
impresia că vrea să-şi dovedească inteligenţa în
găsirea pretextelor de joacă independentă şi revenirea
lângă ei, pentru a-şi arăta statornicia ataşamentului.
Odată
ajunşi acasă, le-a fost greu să intre pe uşă
fără el, fiindcă încerca din toate puterile să se strecoare
printre picioarele lor. După ce – în sfârşit – au reuşit să
închidă uşa după ei, el a rămas în faţă. Din când
în când, scheuna şi zgâria uşa cu labele. În cele din urmă s-a
liniştit. Ar fi vrut să anunţe stăpânul, dar nu avea
zgardă cu plăcuţă de identificare. Să-l ducă la
un adăpost pentru câini le-a fost milă, ştiind că acolo nu
se pot bucura de prea bune tratamente.
Dorinţa câinelui de a avea o companie era evidentă. Îşi
dorea un stăpân. Probabil avusese unul şi l-a pierdut sau cine
ştie ce altceva se întâmplase. Toată seara au discutat evenimentul.
Cu tendinţa lui Mihai de a despica firul în patru, au filosofat asupra
evoluţiei acestor animale, de la lupul din care se trage şi până
la câinele de casă, prietenul omului. Concluzia a fost lipsa noastră
de cunoaştere a filosofiei de viaţă a lupilor. A doua zi
dimineaţă, când să deschidă uşa, câinele era acolo,
dând bucuros din coadă. Situaţia era clară: nu mai aveau nici o
şansă să scape de el. În consecinţă, l-au botezat
Mişu şi l-au adoptat.
Aşa s-a
ales şi Mihai cu un prieten patruped, căruia trebuia să-i dea de
mâncare şi să-l scoată zilnic la plimbare, făcându-şi
alţi prieteni printre „iubitorii de animale”. S-a ales cu un tabiet, dar
şi cu sentimentul că este încă folositor cuiva, că are un
rol pe lumea asta, că nu este complet inutil, preocupare ce macină
multe persoane, mai ales după pensionare.
Acum însă,
în Atena, nu-şi mai face deloc asemenea probleme. Este activ şi nu-i
ajunge timpul să facă tot ceea ce îşi doreşte. Şi
totuşi a trebuit să se întoarcă la Mihaela lui.
*
* *
Tezele lui
Nicolas au fost nu doar satisfăcătoare, ci uimitoare pentru
profesori. El venea la şcoală doar pentru orele programate pentru
teză, intra în clasă şi se aşeza în banca lui,
fără să scoată un cuvânt. Deşi toţi ochii erau
aţintiţi asupra lui şi dorinţa de comunicare a colegilor
era mare, reuşea să se abţină. Imediat ce termina de scris,
pleca, de cele mai multe ori înainte ca soneria ce anunţa sfârşitul
orei să se audă. Ideile principale din teze erau
asemănătoarea cu cele ale Mariei, dovadă că ei au
comunicat, dar ale lui Nicolas erau mai dezvoltate şi mai sistematizate.
Într-adevăr, în tot acest timp, Maria s-a dovedit un prieten
adevărat. După ore, trecea pe la el şi îi aducea notiţele
ei, luate cu multă conştiinciozitate. Seara, dacă avea timp,
venea din nou să discute, sau se întâlneau în parc. Între timp, el studia
lecţiile din manualele şcolare. De copiat la teză nu putea fi
vorba, deoarece ei stăteau în bănci diferite, la distanţă
unul de celălalt. Nota zece pe linie. Explicaţia era timpul acordat
studiului. Fără drumuri, recreaţii şi tot felul de alte
activităţi – avea mai mult
timp la dispoziţie.
Indiferent de
argumente, dovedise că era un tânăr serios, chiar foarte serios.
Îndoielile unora, invidia altora s-au diluat în recunoaşterea calităţilor
lui intelectuale şi mai ales morale.
Pentru probele
bacalaureatului deja nu-şi mai făcea probleme. Ştie că
îşi va însuşi cunoştinţele necesare. Maria este îngerul lui
protector.
*
* *
-
Iartă-mă
pentru ce-am spus în excursie – încearcă Iannis să refacă
prietenia cu Maria.
-
Ai
spus ce-ai gândit. Ar trebui să-ţi mulţumesc pentru
destăinuire.
-
Acum
tu eşti rea. Eu te-am rugat să mă ierţi.
-
Un
gest, o acţiune, pot fi iertate. „Iartă-mă, n-am vrut, am
greşit, n-am vrut să te lovesc, mi-a alunecat mâna, n-a fost cu
intenţie”. Un gând nu poate fi iertat. El reflectă sentimentele
autorului. Uneori, raţiunea îi pune stavilă să nu-i dea glas. La
tine n-a funcţionat şi – din punctul meu de vedere – bine a
făcut, fiindcă m-a ajutat să te cunosc mai bine.
*
* *
Nicolas
şi-a amânat revenirea la şcoală pentru semestrul al doilea.
Tezele sale excepţionale au fost un argument hotărâtor pentru Consiliul profesoral de a accepta
această situaţie. În şcoală nu existau cursuri
fără frecvenţă, dar aceasta era o situaţie
specială. Pentru a avea şi note la oral, profesorii au acceptat
să-l examineze individual, în cancelarie, în absenţa colegilor lui de
clasă. De fiecare dată, examinarea se transforma într-o discuţie
în jurul subiectului, ca între profesionişti. Cunoştinţele lui
Nicolas depăşeau cu mult pe cele cerute de manualul şcolar.
*
* *
A pledat mult
doctorul Mihai Brănescu pe lângă soţia lui, s-o convingă
să se mute în Atena, dar fără succes. Singurul argument „Sunt
prea bătrână pentru asta” era suficient pentru ca să pună
punct oricărei discuţii pe această temă. Nici că se
putea găsi un exemplu mai elocvent pentru a demonstra zicerile despre
tinereţe la orice vârstă. A apelat şi la citate, fără
să-l uite pe Constantin Tsatsos[3],
a cărui carte „Aforisme şi cugetări”, o are permanent la
îndemână, atunci când nu este în Atena. A fost doar Preşedintele
Greciei, printre altele. „Nu este de-ajuns să fii bătrân. Trebuie să fii un
bătrân bun. Să-ţi uiţi interesele, să te lepezi de
pasiuni. Să îndrăgeşti adevărul şi frumuseţea . .
.” Totul a
fost în zadar. Mihaela nu vrea să se despartă de Bucureşti
şi de casa ei.
Cât despre
pasiuni crede că Tsatsos a făcut o greşeală, sau poate
traducătorul. Pasiunile nu trebuie abandonate; tabieturile sunt cele pe
care ar fi bine nici să nu le deprinzi. Cu unele excepţii.
Bărbieritul zilnic, spre exemplu. El l-a adoptat din prima zi de serviciu,
din convingerea că, în relaţii cu publicul, orice persoană
trebuie să arate decent. Ca student a avut şi plete, nu doar
barbă, dar nu în acelaşi timp, pentru a nu lăsa impresia că
este neglijent. De barbă era chiar mândru, pentru că era
grizonantă, în contrast cu tinereţea lui. Ca medic însă, nu mai
mergea. Bărbieritul zilnic era obligatoriu. A constatat atunci că
este mult mai uşor – chiar plăcut – să te bărbiereşti
zilnic, dimineaţa, imediat ce te-ai sculat şi înainte de a se fi
trezit pe deplin, când pielea nu a fost încă agresată de vânt, praf
etc. În consecinţă, s-a bărbierit zilnic, în week-end şi în
concediu, chiar când a fost bolnav. Atunci avea chiar un sentiment
înviorător, convingându-l că boala este trecătoare şi el va
redeveni sănătos în curând. Acest sentiment de sănătate, de
vigoare îi este cu atât mai benefic cu cât avansează în vârstă.
În ceea ce
priveşte afecţiunea pentru Mişu, n-a fost necesar să „se
lepede” de ea, pentru că bătrânul câine a murit în timp ce el era în
Atena. Are o uşoară urmă de regret, reproşându-şi
că poate a murit de dorul lui, dar ar trebui să fie prea egocentric,
pentru ca să dea curs unor astfel de aberaţii, aşa că
îşi scoate din minte asemenea idei imediat ce-i vin. Câinele a murit de
bătrâneţe. Punct!
*
* *
Ceva
totuşi a reuşit. A convins-o pe Mihaela să meargă să
petreacă Crăciunul şi Anul Nou în Atena, împreună la copiii,
Silvia şi Luigi – care e ca şi copilul lor – şi nepoata, Maria.
Mai demult, obişnuiau ei să vină în Bucureşti, dar în
ultimii ani au preferat să întâmpine noul an printre prieteni şi
colegi de serviciu.
. . . .
Mihai Brănescu, note pe drum
Am parcat. Sunt prea obosit să mai conduc. Am făcut un drum
lung prin Peloponez, să pot spune şi eu „Et in Arcadia ego[4]”.
Voi dormi aici, în acest mic refugiu al şoselei, cu marea în dreapta
şi muntele împădurit în stânga. După ce am depăşit
zona stâncoasă, copacii care coboară până jos dau din nou
viaţă peisajului. Curios! Verdele pădurii este o culoare rece.
Şi totuşi, viaţa pădurii – ideea de viaţă –
mă facă să simt zona mai caldă decât cea prin care am
trecut, deşi calcarul bej pietrei are pete roşcate. Teoretic,
culoarea peretelui de stâncă este una caldă, dar fără
viaţă.
. . . .
Am dormit puţin. M-a trezit răpăitul ploii, ce se auzea
amplificat pe capota maşinii. Acum, ploaia a stat şi norii încep
să se risipească. Pe cer, luna iese de după câte un nor, de
parcă se joacă de-a „v-aţi ascunselea”. Norii sunt din ce în ce
mai rari iar când vreunul mai gros acoperă luna se văd stele. Prin
aerul curăţat de ploaie, parcă sunt mai multe. În oglinda
retrovizoare, acum bine spălată de ploaie, se văd cerul şi
marea. Pe rama oglinzii, o picătură de apă, ca o oglindă
convexă, reflectă şi ea stelele. În acest spaţiu minuscul,
densitatea lor pare chiar mai mare. Interesant cum o picătură poate
oglindi cerul, cu mulţimea lui de stele; un întreg univers, în toată
profunzimea lui, cu mii de constelaţii, în care ar putea exista
viaţă la fel ca a noastră – sau diferită – dar cu
locuitori, fiecare cu bucuriile şi necazurile lui. Şi totul într-o
picătură de apă, cu condiţia să poţi citi
imaginea oglindită.
*
* *
Au petrecut reveionul cu toţii, împreună cu Nicolas şi
Mioara, mama lui. Părinţi, copii, bunici, prieteni, s-au bucurat cu
toţii. Centrul atenţiei era, bineînţeles, Nicolas. Vorbea
perfect, fără vreo urmă că ceva s-ar fi întâmplat. Nici lui
nu-i venea să creadă că se descurcă atât de bine, deşi
era pentru prima dată când purta un dialog cu mai multe persoane.
Până atunci, partenerii lui de discuţie au fost mama, Maria şi
profesorii, dar separat, câte unul pentru fiecare examinare. În plus, era
pentru prima dată când discuta mai pe îndelete cu părinţii
Mariei. Discuţiile lor anterioare se limitau la câteva cuvinte, când
plecau sau veneau de undeva. Ceva mai mult au discutat înainte de excursia din
vară, cu ocazia pregătirilor. Acum însă, subiectele erau cu
totul altele, iar vocabularul părinţilor şi mai ales al
bunicilor era foarte diferit de cel cu care era obişnuit. Avea
senzaţia că i se citeşte din cărţi iar el,
fireşte, ar fi trebuit să răspundă la fel.
După un pahar de pălincă – nu mai băuse în viaţa
lui aşa ceva - şi două de vin căpătase o vervă
deosebită. Nu era învăţat cu băutura şi îşi luase
deja prea mult avânt. Practic era pentru prima dată când se ameţise.
A avut noroc cu ceilalţi, care şi-au dat seama de pericol şi
l-au protejat.
Ora 12 i-a găsit sărutându-se, mai întâi câte doi iar apoi, pe
rând cu toţii. Doar el şi Maria au avut la început o dilemă,
fiindcă nu ştiau pe cine se cuvine să sărute mai întâi: ei
între ei, sau părinţii. Maria a scăpat de această
grijă, pentru că Silvia şi Luigi s-au grăbit să se
sărute între ei. Atunci ea a sărit de gâtul lui Nicolas, scutindu-l
pe el de orice dilemă. Amândoi, au năvălit apoi pe Mioara
şi au sărutat-o unul pe un obraz iar altul pe celălalt. Cu
toţii s-au bucurat şi au început să ţopăie prin
casă, cu excepţia Mioarei care a început să plângă. De
bucurie, bineînţeles.
*
* *
Nicolas a
revenit la şcoală ca elev normal. Statutul lui însă nu mai era
acelaşi. Era eroul clasei. Avea nu doar simpatia colegilor ci şi
mândria profesorilor că eroul se află printre elevii lor. Au
depăşit chiar ideea preconcepută, răspândită mai ales
printre cei cu realizări submediocre în orice domeniu, că un sportiv nu poate fi
şi un intelectual. Colegii ce aveau un dinte ascuţit pentru Maria
îşi găseau acum satisfacţia că cineva a depăşit-o.
El însă, Nicolas, ştia că ea a fost şi este încă
autorul succesului său. Fără ea, el ar fi rămas probabil un
biet invalid, un handicapat pentru tot restul vieţii sau, în cel mai bun
caz , valid dar fără valoare.
*
* *
Dr. Mihai Brănescu, consemnări
. . . .
Săracii îşi
susţin bogaţii
Deoarece
miniştrii de finanţe din zona euro urmează să se
pronunţe asupra unui nou împrumut pentru Grecia, Parlamentul Greciei a fost nevoit să
adopte o lege de reducere a pensiilor mari, precum şi creşterea
impozitelor pentru cei cu venituri mari şi foarte mari. În
consecinţă, de trei zile, partidele de stânga organizează
manifestaţii în Atena şi Salonic.
Paradoxal, cei
săraci susţin interesele celor bogaţi.
. . .
În limba greacă,
cranos (kράνος ) înseamnă coif. Nu
întâmplător, apropiat de el fonetic şi nu numai, cranion
(κρανίον) se spune la craniu. Primul cuvânt
are forma clasică a unui substantiv masculin, în timp ce al doilea pare
să fie un derivat al lui. Suntem deci îndreptăţiţi să
credem că, pentru elini, craniul era doar un suport pentru coif. Nu
neapărat unul care să te apere în luptă, ci – mult mai important
– să te scoată în evidenţă. Este firesc: funcţia de
lider exista încă înainte de desprinderea omului din rândul animalelor
şi ea avea nevoie de elemente estetice, care s-o facă vizibilă.
O fac şi animalele iar, dintre cele cunoscute nouă, păunul este
cel mai elocvent. Preocuparea pentru protecţia capului, în schimb, nu
putea să apară decât după inventarea tehnologiei de
confecţionare a obiectelor necesare. Despre creier nu are rost să
discutăm aici. Pentru omul primitiv, inima sau ficatul erau considerate
organe vitale; existenţa creierului au descoperit-o cu mult mai târziu, el
fiind închis în cutia craniană. Cât despre utilitatea lui, nu cred că
şi-au pus întrebări, iar adevărul este că nici nu prea
aveau de ce. Oricum, răspunsul nu putea avea legătură cu
inteligenţa. La unele animale, creierul este foarte mare, fără
nici o justificare, în timp ce alte vieţuitoare, cu un creier minuscul sau
chiar deloc, se arată a fi deosebit de inteligente. Organizarea unor
insecte ne surprinde şi pe noi, cei de azi, cărora nu ne rămâne
decât să deplângem viciile umanităţii.
Da, cei vechi aveau
dreptate: coiful contează!
Mai aproape de zilele
noastre, era la modă pălăria. Dacă privim cu atenţie
fotografiile luate în prima jumătate a secolului 20, sau filmele a
căror acţiune se petrece atunci, observăm că, din
ţinuta obligatorie a bărbaţilor europeni şi nord-americani,
nu lipsea pălăria. Era semnul distinctiv al omului civilizat, de care
nu se despărţea nici în cele mai toride zile, decât pentru o
secundă-două, în faţa unei femei. Cât despre pălăriile
femeilor, ele erau mai ceva decât împăunarea curcanilor; puteau
conţine ele însele un curcan întreg. evident, împăiat.
Pălăria a dispărut odată cu răspândirea pe scară
largă a automobilelor. Cauza a fost tot moda, iar motivul mândria: „Am
maşină! Sunt cineva! Nu mai am nevoie de pălărie”. A
dispărut şi moda paltoanelor.
În legătură
cu pălăria există două expresii pentru acelaşi gest,
care admit interpretări diferite. A-şi „ridica” pălăria
şi a-şi „scoate” pălăria. Prima poate indica o încercare de
subliniere a măreţiei autorului, care vrea să pară mai
important, cu un rang mai înalt. A doua, dimpotrivă, de auto-umilire
faţă de cineva pe care îl consideră superior, sau de apropiere
faţă de interlocutor. Vrea să spună: „Nu te uita la
aparenţe; mă descopăr în faţa ta, vreau să mă
vezi aşa cum sunt cu adevărat; vreau să-ţi fiu prieten”.
Cât despre gestul cavaleresc de a-şi ridica pălăria în faţa
femeilor, el a devenit caduc odată cu ideea egalităţii drepturilor.
Nu mai are importanţă faptul că un bărbat mai are sau nu
ceva de ridicat în faţa unei femei, din moment ce nu mai are motiv s-o
facă.
Dar, clima nu
ţine seama de înfumurările oamenilor. Îmbrăcămintea
neadecvată afectează sănătatea, aşa că fiecare se
poartă cum crede de cuviinţă. Nu ştiu dacă tot atunci
a apărut expresia „cu capul gol”, în locul de „cu capul descoperit”,
fiindcă nu puteau să descopere ceva ce nu fusese acoperit. În ipoteza
că prima expresie exista dinainte, semnificaţia ei putea fi una
ironică, aceea că persoana în cauză nu prea are minte, sau este
dintr-o clasă socială inferioară. Acum îi deplâng doar pe
demnitarii obligaţi de protocol să-şi arate chiar şi pe
viscol capul gol, semn că sănătatea societăţii este în
mare pericol. Pentru Ziua Naţională, conducătorii unor state au
ales un anotimp favorabil. Acest lucru nu s-a întâmplat însă peste tot. Nu
ştiu dacă asta are sau nu vreo legătură cu coiful. Are doar
cu capul, dar acesta contează tot mai puţin.
. . . .
Turnirul pisicilor
Din balconul
apartamentului de la etajul 2, unde stau acum şi privesc, am zilnic
spectacolul pisicilor din curtea vecină, cărora le dă de mâncare
o doamnă în vârstă. Cel mai distractiv este un motănel; poate e
pisicuţă, dar prefer să-i spun astfel, pentru a-l
diferenţia de celelalte pisici. Este un animal foarte jucăuş; atunci
când nu găseşte altceva, se face că aleargă după o
pradă imaginară, o prinde, se luptă cu ea, îi dă drumul,
iar o prinde, făcând astfel dovada unei imaginaţii rar întâlnită
printre copii. Uneori încearcă să antreneze în jocul lui şi
două pisici mature. Presupun că una dintre ele este mama lui. Nu
văd cum ar putea avea două mame, iar despre tată nu poate fi
vorba la pisici, acesta fiindu-le necunoscut. Într-o zi, alerga după un
porumbel adevărat, aterizat să se înfrupte din hrana pisicilor.
Bineînţeles, porumbelul a zburat, dar – în cursa lui – pisoiul s-a
împiedicat de o altă pisică, ce i-a tăiat calea. Supărat,
i-a tras o palmă, de fapt o labă, dar scena a fost absolut
identică cu cea dintre oameni.
Azi
dimineaţă însă, spectacolul a fost deosebit. Eroul nostru se
juca cu ceva ce n-am putut să disting, rotund şi uşor, de circa
3 centimetri diametru. Dornic de ceva nou, a antrenat în joc una dintre cele
două pisici mature. A fost un turnir în toată regula. Se deplasau la
circa zece metri una de alta, de unde fiecare pornea vijelios către
„adversar”. Doar scutul şi lancea le lipsea aşa că, la
întâlnire, îşi atingeau doar labele. De pe noile poziţii, disputa se
relua. Atraşi de spectacol, câţiva porumbei asistau la „luptă”
de pe crengile unui pom din vecinătate. La început au fost doar
trei-patru, dar cu timpul s-au adunat mai mulţi şi stăteau pe
crengi, ca şi cum ar fi fost în loja oficială. Nu era o întâmplare.
Rareori am văzut acolo atât de mulţi, iar interesul pentru
dispută era vizibil după modul în care îşi mişcau capetele,
urmărind combatanţii.
*
* *
Odată cu
reînceperea şcolii după Anul Nou, se accentuează nu doar grija
bacalaureatului – pentru unii - , ci şi cea a alegerii carierei, pentru
toţi.
Nu şi
pentru Maria. Ea ştie demult ce va urma: facultatea de medicină în
Franţa. Cunoaşterea limbii nu este o problemă. În cazul ei,
expresia „limba paternă” ar putea fi ridicată la rangul celei
materne, fiindcă mama şi tata au alintat-o în egală
măsură, ea în română şi el în franceză. În plus, în
anii ce au urmat, s-au străduit cu toţii să-şi
însuşească franceza modernă literară, ziaristică,
cotidiană. În acest scop au citit cărţi, au văzut filme
şi s-au ţinut la curent prin Internet cu informaţii politice,
mondene, sportive şi altele, în funcţie de preferinţe. Vizitele
în Franţa, în majoritatea concediilor lui Luigi, precum şi contactul
cu rudele din Franţa, venite la rândul lor în vizită în Atena, i-au
permis Mariei să-şi rodeze abilitatea comunicării directe.
Nicolas a ales
arhitectura. Nu în Grecia, unde nu ar avea ce învăţa. Nici în
Franţa, fiindcă nu cunoaşte limba franceză în aceeaşi
măsură ca Maria. Poate că, dacă nu ar putea face
comparaţia, ar crede că ştie suficient de bine. S-a hotărât
pentru Anglia, unde abilităţile sportive ale studenţilor sunt
apreciate în mod deosebit. Ar putea fi şi un atu la admitere, dat fiind
performanţele lui ca tenisman. Înainte de accident avusese ocazia să
joace tenis cu câţiva studenţi englezi la un concurs pentru tineri
şi presupunea că este relativ cunoscut în mediul universitar. Nu era
chiar aşa, dar el nu avea de unde să ştie. Oricum, în curriculum
vitae a avut grijă să scrie un paragraf despre activitatea lui
sportivă.
Un motiv
important pentru alegerea Angliei a fost dezvoltarea formidabilă a
arhitecturii în ultimele decenii, posibilă numai în ţările
foarte dezvoltate. Clădiri uriaşe, imposibil de imaginat în trecut,
răsar astăzi peste tot unde speranţa câştigurilor atrage
investitorii. Proiectanţii lor sunt însă doar cei formaţi în
câteva centre importante. În consecinţă, arhitectura de clasă
înaltă nu mai este posibilă la nivel individual.
Proiectele
pentru construcţii moderne sunt
realizabile numai de către colective de proiectanţi. Ideea a
reţinut-o şi dintr-o discuţie cu bunicul Mariei, care – la
rândul său – şi-a însuşit-o de la un inginer constructor român,
ce studiase în Germania: spre deosebire de România, unde studenţii de la
universităţile tehnice execută proiecte individuale, nemţii
realizează proiecte în echipă. Fiecare student execută o parte
din proiectul mai mare, al grupei. El trebuie să cunoască şi
celelalte părţi ale lucrării, pentru ca subansamblul lui să
se integreze în ansamblul general. Avantajele sunt multiple: studentul trebuie
să-şi însuşească cunoştinţe mai largi decât cele
strict necesare proiectului său, pentru a se integra în conceptul general
al echipei; în caz de delăsare, colegii de proiect îi cer să-şi
facă datoria, chiar înainte ca profesorului să-l admonesteze;
viitorul inginer, arhitect, cetăţeanul, se obişnuieşte
să lucreze în colectiv, învaţă că, împreună cu
alţii, progresează mai repede şi mai sigur decât singur. Lucrând
împreună se formează prieteniile adevărate.
Există
însă o foarte mare problemă. Uriaşă! Pentru veniturile mamei
lui, obţinerea unei burse de către Nicolas era condicio sine qua non.
Amândoi,
Nicolas şi Maria, au depus documentele necesare la mai multe
facultăţi şi aşteaptă cu nerăbdare rezultatele.
*
* *
Dr. Mihai Brănescu,
consemnări
Citeam într-o
revistă de publicitate regretul unui ziarist că, din
obişnuinţă, trecem pe lângă tripleta clădirilor
Universitate-Academie-Bibliotecă din Atena fără să le mai
băgăm în seamă. Eu nu pot spune acelaşi lucru.
Dimpotrivă, nu încetez să le admir şi nu scap prilejul s-o fac
ori de câte ori am ocazia, deşi peisajul mi-a devenit oarecum comun. E
drept că, din autobuz sau tramvai, le poţi ignora, mai ales dacă
sunt aglomerate şi priveşti prin fereastra opusă. De multe ori
însă, în staţia din faţa acestui ansamblu arhitectural – cred
că unic în lume – aşteptam un mijloc de transport şi doar
frumuseţea lui îmi făcea aşteptarea mai uşor
suportabilă.
Articolul din revista
invocată mi-a atras însă atenţia asupra unui detaliu pe care
nu-l cunoşteam: fresca de pe porticul de la intrare îl reprezintă pe
Otto – primul rege al Greciei – înconjurat de artişti şi oameni de
ştiinţă. Mi-am dat seama atunci că nu ştiu aproape
nimic despre istoricul acestor clădiri şi am început să caut
informaţiile menite să-mi ridice sentimentul de ignoranţă.
Lacunele privind una dintre cele mai importante perioade din evoluţia
Atenei moderne trebuiau umplute măcar cu datele importante.
Toate cele trei
clădiri sunt realizate în stil neoclasic, adică sunt recente, dar
imită stilul celor din antichitate. Cât de recent? Confruntând diferite
surse – unele contradictorii – am aflat că Universitatea a fost
înfiinţată în 1837, dar a funcţionat într-o clădire de la
poalele Acropolelui. Conform Wikipedia, avea 33 de profesori, 52 studenţi
şi 75 „auditori” neînmatriculaţi. Numele ei a fost Universitatea
Othoniană (Οθώνειον
Πανεπιστήμιον),
după numele primului ei fondator, regele Otto. Grecii nu iubesc ideea de
monarhie şi cu atât mai puţin pe cea a unui prinţ german, al
cărui nume le aducea aminte de otomani, aşa că, imediat ce au
avut ocazia, i-au schimbat numele. Astăzi se numeşte “Universitatea
Naţională şi Kapodistriană a Atenei”, în onoarea lui
Ioannis Kapodistias, primul preşedinte al Greciei, pe care însă tot
ei îl asasinaseră în 1831.
Atena avea în 1833
aproximativ 400 de case, în jurul Acropolelui. Bineînţeles că se
impunea un program masiv de construcţii, necesar unei capitale. Multe
dintre clădirile remarcabile ale Atenei, clădiri care fac şi azi
faima oraşului, au fost construite atunci, spre lauda regelui Otto şi
a soţiei sale, Amalia.
Construcţia
actuală a Universităţii a început în 1839 de către
arhitectul danez Christian Hansen. Pictura murală de care am amintit
aparţine artistului austriac Carl Rahl şi a fost continuată
după moartea artistului de către polonezul Eduard Lebiedzki.
Ideea unei biblioteci
naţionale a viitorului stat independent, Regatul Greciei, a aparţinut
germanului Johann Jakob Mayer şi englezului Lord Byron, ambii filo-greci.
Ea a fost implementată în 1829 de către noul guvern grec condus de
Ioannis Kapodistrias, într-o clădire de pe insula Aegina.
Informaţiile găsite de mine privind date la care s-a pus piatra de
temelie şi la care a fost finalizată construcţia actualei
clădiri sunt contradictorii. Se ştie doar că ea a fost
realizată după proiectul baronului Theophil von Hansen,
construcţia fiind supravegheată de către Ernst Ziller. Lucrarea
a fost finanţată de către trei fraţi din diaspora,
născuţi în Kefalonia: Panagis, Marinos si Andreas Vallianos.
Nici una dintre
construcţiile importante din perioada de început nu ar fi fost
construită fără donaţiile generoase venite din afara
proaspăt înfiinţatului stat grec. Simon Sinas este un nume ce apare
frecvent, dar nu este locul aici să-l aglomerez cu prea multe nume
proprii. Surprinde la prima vedere faptul că arhitecţii şi
aproape toţi cei ce au jucat un rol important la realizarea acestor
construcţii au fost străini şi suntem tentaţi să punem
această alegere pe seama regelui Otto, de naţionalitate germană.
Ar fi greşit. Adevărul este că nici nu se putea altfel. Nou
înfiinţatul stat grec nu avea intelectuali pentru lucrări de asemenea
anvergură. Capitala Imperiului Otoman fusese la Istambul, iar pe
teritoriul de atunci al Greciei nu existase nici o universitate. Ceea ce a
agravat şi mai mult situaţia a fost faptul că grecii de acolo au
fost acuzaţi de colaboraţionism şi au fugit majoritatea în
occident. Şi astăzi, grecii evită cuvântul Istambul şi
vorbesc despre el spunându-i Constantinopol. Nici măcar Bizanţ,
numele vechi al localităţii peste care împăratul Constantin a
construit a doua capitală a Imperiului Roman. Nu-i vorbă că,
printre grecii ce locuiau în Istambul nu se aflau arhitecţi şi
constructori capabili să edifice clădiri demne de o capitală
europeană, aşa cum se dorea de către cei ce eliberaseră
teritoriul de sub fostul Imperiu Otoman.
. . . .
Am citit că
japonezii au o variată asemănătoare celei greceşti a lui
Orfeu. Zeităţile primordiale s-au adunat pe Calea Lactee şi au
decis să construiască o lume. Cum treaba era dificilă, au creat
doi zei, pe Izanagi şi Izanami, cărora le-au trasat această sarcină.
Izanagi era un bărbat bine făcut, în timp ce Izanami a fost
concepută ca o femeie foarte frumoasă. După ce aceştia au
creat mii de fiinţe umane, au zămislit şi câteva
divinităţi, ultima fiind un zeu al focului. Din cauza temperaturii
foarte mari a copilului, Izanami a murit. Asemenea lui Orfeu, Izanagi a coborât
în lumea subpământeană a întunericului, acolo unde a ajuns soţia
sa, cu intenţia de a o readuce în lumea luminii. Şi tot asemenea lui
Orfeu, el nu a putut să-şi ţină promisiunea de a nu se uita
înapoi. Din dorinţa de a se asigura că ea îl urmează, a uitat
că nu trebuie să se uite şi a ratat recuperarea.
Nu este singurul caz
al legendelor similare, iar descoperirea nu-mi aparţine. Claude
Lévi-Strauss[5]
şi-a făcut un titlu de glorie din a demonstra că mitologia
popoarelor se bazează pe un set limitat de legende, făcând din
structuralism o noţiune înţeleasă şi acceptată chiar
şi de către filosofii zilelor noastre. „Antropologie
structurală” este una dintre lucrările sale fundamentale. Ceea ce nu a
făcut el şi îmi place mie să subliniez este faptul că
tocmai micile diferenţe dintre legende pot caracteriza popoarele
cărora le aparţin. Pentru amuzament, putem remarca, spre exemplu,
că egiptenii au imaginat o zeiţă a războiului, pe Sekmet,
în timp ce grecii au preferat un bărbat, pe Ares. E drept că
bărbaţii luptă în război, dar nu ei le generează. Cred
că este vorba despre o infatuare naţionalistă. Tot egiptenii au
avut un zeu al adevărului. Ne mai fiind necesar, lumea modernă l-a
abandonat. Se numea Thot, era al doilea ca importanţă după Ra
şi răspundea de ştiinţe, arte, legi şi scrierile
sacre. În mod evident, el nu ar fi avut ce căuta în religia Evului Mediu
din Europa occidentală.
Legenda
românească a meşterului Manole nu este nici ea unică. În versiunea
chineză, împăratul i-a cerut meşterului Kouen-yu să
construiască un clopot foarte mare, al cărui sunet să se
audă de la foarte mare distanţă. Deşi meşterul a
folosit cele mai bune metode, amestecând cuprul chiar şi cu aur şi
argint, rezultatul nu a fost nici pe departe mulţumitor. Salvarea a venit
de la fiica lui, care îl iubea foarte mult. Disperată că
împăratul îl ameninţase cu moartea pe tatăl său, dacă
acesta nu reuşeşte să execute comanda, ea a cerut sfatul unui
astrolog. Soluţia acestuia a fost sacrificiul unei fecioare.
Fără a ezita, fata s-a aruncat în cuptorul încins, în care tatăl
ei încerca o nouă compoziţie, cu cuvintele „Fiindcă te iubesc,
tată!” Personal, deşi nu-mi plac sacrificiile de nici un fel,
apreciez totuşi că sacrificiul personal este un gest nobil, în timp
ce sacrificarea altei persoane – oricât de iubită ar fi ea – rămâne o
crimă.
Şi dacă tot
am pornit de la mitologia japoneză, să mai amintim un detaliu despre
aceiaşi Izanagi şi Izanami. Se spune că primii lor copii au fost
doi monştri. Disperaţi, au cerut sfatul unor divinităţi cu
ceva mai multă experienţă. Li s-a spus că ei au fost
vinovaţi, deoarece Izanami a fost cea care i-a propus lui Izanagi să
se căsătorească, deşi tradiţia cerea că
băiatul s-o ceară pe ea în căsătorie. Ruşinaţi,
s-au retras pe insula Kyushu, cea mai sudică din Arhipelagul Nipon. Mai
timid, lui Izanagi i-a trebuit ceva timp, până când şi-a luat inima
în dinţi şi să-i ceară mâna lui Izanami, dar în cele din urmă
a făcut-o. Rezultatul a fost patru mii de copii frumoşi şi
sănătoşi.
Acum. mă întreb,
nu fără îngrijorare, unde va ajunge societatea modernă, azi
fiind la modă ca fetele să curteze băieţii.
. . . .
Grecia este plină
de mânăstiri. Noi am fost la mânăstirea Sfântul Ephrem.
La est de Atena,
puţin mai sus de Rafina, dar mai jos de Maraton, se află localitatea
Nea Macri. Nu este vorba despre nenea Macri, ci noua Macri, ceea ce presupune
că există – sau a existat – o localitate mai veche (palio) cu
acelaşi nume, deşi eu nu am găsit-o pe hartă. Asta
însă nu înseamnă că nu există. „Macriá” înseamnă
„departe”, dar nu ştiu dacă numele vine de aici, adică o
localitate ceva mai departe de Atena – deşi nu este chiar foarte departe
-, ci mai repede de la un nume propriu. Cine ar fi fost acest Macri nu
ştiu. Rafina este staţiune şi port, unul important, se pare.
N-am fost încă acolo. Maraton este un cuvânt cunoscut pe tot mapamondul.
Aici este chiar locul unde s-au luptat grecii cu perşii şi legenda
spune că un soldat a alergat 42 de kilometri pentru a anunţa atenienilor
victoria, după care a murit datorită efortului depus. În localitatea
Maraton sunt depuse oasele celor care au murit în timpul luptei, într-o
movilă funerară. Oasele grecilor; cu cele ale perşilor nu se
ştie ce s-a întâmplat. Nici la Maraton n-am fost.
Din Macria, noi am
cotit la stânga şi am urcat un deal, până la mânăstirea Sfântul
Ephrem, pe limba noastră, românească, Ifrim.
Primul lucru care te
frapează este arhitectura: o combinaţie foarte reuşită
între antic, bizantin, veneţian şi modern. Se vede că este o
mănăstire veche, căreia i s-au adăugat noi
construcţii, acordând însă stilului atenţia cuvenită.
Nu chiar antice, dar
mai vechi, sunt câteva clădiri albe şi mici, probabil foste chilii,
adăpostind acum un magazin de suveniruri. În dreapta lor se
păstrează un mic paraclis. Este opinia mea. Nu am găsit nici un
ghid despre edificiu. Toate informaţiile sunt despre sfânt. Unde sunt
chiliile actualei mânăstiri? O enigmă care se pare că nu
preocupă pe nimeni. Îţi aminteşti atunci că, încă
înainte de a intra în incinta mânăstirii, deci înainte de a-i observa
construcţiile, ceea ce îţi atrage atenţia este mulţimea
vizitatorilor, în special femei. Cum nu arhitectura este cea care poate să
atragă atât de mulţi oameni (majoritatea greci), începi să te
gândeşti la alte motive. Într-adevăr, încă de la primii
paşi, dilema capătă răspuns: sfântul. Lumea vine pentru
sfânt, în speranţa că acesta va face o minune doar pentru ei,
ignorându-i pe cei din jur. Prima construcţie, care îţi stă în
cale, dar în care nu poţi intra, adăposteşte copacul de care a
fost legat călugărul Ephrem de către turci, înainte de a-l
omorî. La fel ca ceilalţi vizitatori, m-am uitat şi eu pe geamul
uşii, dar nu am văzut nimic.
În interiorul
bisericii, în schimb, se află o foarte frumoasă raclă cu corpul
martirului, alături de o şi mai frumoasă icoană.
Vizitatorii le sărută pe amândouă şi îşi trec un
obiect personal peste sticla de deasupra raclei, în speranţa că
sfântul îi va ajuta. Puţin probabil. Mulţi vin acolo în speranţa
că sfântul îi va ajuta să se vindece de o boală gravă. Le-o
doresc din inimă. Sigur însă, vor reuşi cu
bunăcredinţa lor milostivă să transmită boala
drept-credincioşilor, ce-şi vor lipi buzele pe aceeaşi
icoană făcătoare de minuni şi bună conducătoare
de boli. Lipitul buzelor în acelaşi loc de către mii de persoane,
unele bolnave, îi va ajuta să contacteze o boală de care sigur nu
aveau nevoie. Bisericile ortodoxe au prea puţine noţiuni de
igienă.
Într-adevăr,
acesta este scopul venirii aici a majorităţii persoanelor, atrase de
minunile săvârşite de sfânt, bogat redate în publicaţii de
diferite forme şi dimensiuni. Cele mai frumoase sunt tocmai cele în limba
română, adevărate cărţi cu fotografii color. Nu cred
că este cazul să ne facem iluzii; probabil că sunt singurele care
nu s-au vândut. Costă 10 euro.
Stilul modern nu se
amestecă cu cel anterior. Dacă treci prin portalul din dreapta
bisericii şi reuşeşti să deschizi o poartă, ai
posibilitatea să dezlegi şi enigma chiliilor actuale. Eu am
reuşit pentru câteva secunde, înainte ca o vajnică
apărătoare să mă izgonească într-un mod prea
puţin pios. Nu mai conta. Văzusem! Era mai mult decât frumos. Era
raiul pe pământ al celor cu vocea mieroasă şi cu punga
groasă.
. . . .
În vizită la Muzeul Naţional de
Istorie a Greciei
Poimâine, 28
Octombrie, este a doua zi naţională a Greciei, cu manifestaţiile
de rigoare, inclusiv defilarea elevilor în marile cartiere şi –
bineînţeles - în Syntagma, piaţa centrală a capitalei. Probabil
că toată lumea se întreabă: de ce există o a doua zi naţională,
când toate ţările au doar una? Ei bine, se pare că unele popoare
se iubesc pe ele însele mai mult decât altele. Prima zi naţională
este una simbolică: pe 25 martie 1821, la mânăstirea Agia Lavra, arhiepiscopul
de Patra, Germanos (se pronunţă „ghermanós”, cu accentul pe o) a
ridicat steagul cu lozinca
„Ελευθερία ή
θάνατος[6]”, marcând astfel începutul
revoltei grecilor împotriva turcilor şi a Războiului de
Independenţă ce a urmat. Revoltele începuseră mai demult, dar –
trebuie să recunoaştem – alegerea acestui eveniment cu valoare de
simbol a fost o decizie inteligentă.
Pe 28 octombrie, se
împlinesc 76 de ani de când primul ministru al Greciei nu a fost de acord cu
solicitarea lui Mussolini de a permite armatei italiene să traverseze
Grecia. Decizia a avut urmări dezastruoase pentru Grecia, deoarece – după
câteva victorii minore împotriva italienilor (mai înclinaţi către
muzică, decât pentru război), a intervenit armata germană.
„Ohi”, adică NU, este însă pentru greci aniversarea momentului în
care guvernul lor au avut curajul să se opună unei ţări
mult mai puternice şi care le amintea de Imperiul Roman, care mai
ocupaseră odată teritoriul actual al Greciei cu 2500 de ani în
urmă.
Nu ştiu dacă
evenimentele istorice sau întâmplarea a făcut să merg ieri la Muzeul
Naţional de Istorie a Greciei. Fapt e că am făcut-o. Chemarea de
a-l vizita o realizează nu clădirea, ci statuia din faţă.
Ea atrage atenţia şi induce ideea că, în spatele ei, s-ar putea
afla ceva interesant. Acel ceva este o clădire cu faţada către
nicăieri şi care expune la stradă un zid anost, ce face un unghi
de aproximativ 30 de grade faţă de axul străzii. Explicaţia
este simplă: clădirea a fost fondată în 1858 de către
regina Amalia, soţia primului rege al Greciei moderne, Otto, ca sediu al
Senatului şi Parlamentului. Se întâmpla deci la doar 26 de ani de la dobândirea
independenţei prin Tratatul de la Constantinopole (31 iulie 1832) şi
25 de la instalarea pe tron a regelui Otto (6 februarie 1833), ceea ce
explică iniţiativa reginei (de origine bavareză), într-un stat
prea sărac pentru o asemenea investiţie. Pentru Atena acelor timpuri
se potrivesc spusele lui Strabo: „… o stâncă
aşezată pe un şes şi locuită de jur împrejur”. Nu este chiar şes, ba are un
relief chiar foarte agitat, stâncos, cu pante foarte abrupte, ca cele
caracteristice muntelui şi nu şesului, dar avea doar patru mii de
locuitori în 1833, cam tot atâta cât un sat mai de doamne-ajută din
România de azi. Cele trei bulevarde, care fac legătura dintre Syntagma
şi Omonia – Akademias, Panepistimiou (Universităţii) şi
Stadiou (pe care se află Muzeul) – au fost create mai târziu, ceea ce
explică lipsa paralelismului dintre stradă şi faţada
principală a clădirii.
Proiectată de
arhitectul francez François Boulanger în stil neoclasic, clădirea
actualului muzeu este într-adevăr frumoasă, dacă
părăseşti strada şi te poziţionezi în faţa ei.
Statuia ecvestră, pe care trebuie s-o depăşeşti, este
şi ea frumoasă. Deşi îl reprezintă pe Theodoros
Kolokotronis, unul dintre conducătorii revoluţionarilor eleni în
Războiul de Independenţă din 1821, eroul este
înfăţişat precum un general roman sau împărat german din
secolele 18-19, ceea ce pare ridicol. Este concepţia sculptorului Lazaros
Sochos, educat la Paris.
Surpriza cea mare a
venit în clipa în care am citit în broşura oferită la intrare,
conform căreia Muzeul Naţional de Istorie nu aparţine statului,
ci unei entităţi particulare: Societatea de Istorie şi Etnologie
a Greciei, „fondată în 1882 de un
grup de oameni de ştiinţă şi cultură, cu scopul de a
colecta şi salva patrimoniul istoric al naţiunii, de la căderea
Constantinopolelui din 1453 până în zilele noastre”. Într-adevăr, istoria
antică şi cei 2000 de ani de ocupaţie lipsesc, ca şi cea
din „zilele noastre”, adică după dispariţia iniţiatorilor:
Timoleon Filimon (jurnalist), Nikolaos Politis (folclorist), Spyridon Lambros
(istoric), Dimitrios Kambouroglou (scriitor), Babis Anninos (jurnalist),
Antonios Miliarakis (istoric şi geograf), Georgios Drossinis (poet)
şi alţii. Universitatea Tehnică din Atena a fost cea care a
găzduit iniţial Societatea şi Muzeul. După mutarea
Parlamentului în actuala clădire, în 1935, vechiul sediu a devenit
disponibil. A mai durat însă până în 1960, când primul ministru de
atunci, Eleftherios Venizelos, a oferit clădirea Societăţii de
Istorie.
În sfârşit, am
intrat. În primele săli, marea majoritate a exponatelor sunt săbii,
pumnale şi pistoale – expuse în casete la un metru înălţime –
şi tablouri, pe unul sau două rânduri, între zece şi
douăzeci în fiecare încăpere. Toate sălile înconjoară
fostul amfiteatru al parlamentului. În privinţa tablourilor, două
lucruri se cuvin menţionate, pe lângă mulţimea lor (peste o
sută, poate două sute).
1. Este probabil ca
unele să fi fost comandate de cel portretizat, cum ar cel al lui Theodoros
Kolokotronis, acelaşi cu statuia din faţă. O dovedeşte
coiful expus într-o vitrină, ca dovadă că el a existat în
realitate şi nu doar în imaginaţia sculptorului. Marea majoritate a
celorlalte însă, sunt portrete ale unor oameni simpli, ce nu aveau bani
şi nici preocuparea de a fi portretizaţi, asemenea regilor din
ţările Europei occidentale. Însemnă că tablourile au fost
realizate în mod gratuit de pictori patrioţi. Cu toţii, cei
portretizaţi, sunt îmbrăcaţi somptuos, cu haine ce probabil nu
şi le puteau permite şi nici nu aveau unde şi când să le
poarte. (Ca să mă contrazică, am găsit şi un tablou de
luptător modest, ce parcă a fost inspirat din ţăranul de la
1907 a lui Octav Băncilă, cu deosebirea că cel al
ieşeanului este mai expresiv: are privirea hotărâtă, iar
cămaşa albă pe un fond întunecat scoate în evidenţă
personajul. În tabloul grecului, fundalul distrage atenţia privitorului,
iar privirea şi poziţia mâinilor par a cuiva care se
pregăteşte să sară în apă.)
2. Asociaţia
fondatoare a colectat obiectele expuse de la posesorii lor, care le-au oferit
muzeului din acelaşi sentiment patriotic.
Asta îmi
aminteşte de British Museum. În 1753, colecţionarul Hans Sloan, în
vârstă de 93 de ani, a lăsat muzeului prin testament toată
agoniseala lui de peste opt-zeci-de-mii de exponate. Bineînţeles,
naţiunea îi este recunoscătoare. Bustul lui se află la loc
vizibil, ca şi elogiul adus pentru donaţia sa, astfel că
până ce şi eu, care n-am fost niciodată în Anglia, am aflat de
ea. Şi nu a fost singurul. S-a întâmplat şi în România, demult.
Majoritatea exponatelor Muzeului nostru naţional au fost mai întâi
colecţii particulare, oferite statului de către colecţionari.
Astăzi, în schimb, procesul este invers: dispar lucrări din muzee.
Dispar şi clădiri întregi, ce ar trebui să fie în patrimoniul
statului, dar nu sunt, fiindcă la cererea unor urmaşi ai vechilor
proprietari (nu neapărat chiar primii), intră ei în posesia
clădirilor, cărora le dau o destinaţie prea puţin
onorabilă.
Revin la muzeul din
Atena. Încă de la primele tablouri mă întrebam dacă există
un tablou al lui Alexandru Ipsilanti. Există! Deşi el a fost primul
care a lansat strigătul de independenţă al grecilor, la 20
februarie 1812, deci înainte ca arhiepiscopul Germanós să ridice în mod
simbolic steagul, istoria scurtă a grecilor nu-l menţionează
şi bine face. De altfel, în Patras era o situaţie oarecum
specială: datorită cetăţii fortificate, turcii bogaţi
şi-au adăpostit averile tocmai acolo, în ideea că vor putea fi
păzite mai bine. Ca de obicei, s-a întâmplat invers. O mică
paranteză poate ar caracteriza mai bine atmosfera din Peloponez. În
provinciile mai îndepărtate de Istambul, autoritatea turcilor era mai
slabă, astfel că proliferau „klefţii”, un fel de haiduci.
Cuvântul poate fi tradus prin „hoţi”, de unde şi românescul
„cleptoman”. Pentru a-i prinde, otomanii au autorizat formarea unor
miliţii populare. Pentru că, uneori, klefţii şi armatoloii
(membrii miliţiilor) treceau dintr-o tabără într-alta, nu se
ştia niciodată cine conduce într-o localitate oarecare. În 1821
însă cadrul istoric general era unul deosebit. Imperiul Otoman era în
decădere rapidă. Bineînţeles că celelalte ţări,
în special marile puteri ale timpului, nu puteau lăsa şansa să
le scape. Războiul de Independenţă al Greciei a fost mai puţin
o realizare a grecilor, cât una îndreptată împotriva turcilor, în special
din partea Angliei şi a Rusiei. Aşa se face că, încă din
1814, simţind momentul favorabil, un grup de tineri patrioţi au
înfiinţat la Odesa asociaţia „Filiki Etheria” (Societatea
Prietenilor). Grecul Ioannis Kapodistria devenise ministrul de externe al
ţarului Alexandru I, aşa că aveau relaţii în sferele înalte
ale politicii. În 1920, după ce a fost numit şef al Eteriei,
Ipsilanti a trecut imediat la măsuri concrete, astfel că pe 6 martie
1821 a trecut Prutul şi, la Iaşi, a emis o declaraţie de independenţă
a Greciei. Gestul era, evident, unul de bravadă. Grecia era departe
şi se afla încă sub otomani. Din păcate, comportarea lui în
Ţările Române a fost lamentabilă, astfel că ţarul
şi-a retras susţinerea. Învins de turci, a încercat să se
refugieze în Austria, unde însă a fost arestat. A murit în închisoare,
nebun. Acesta este motivul pentru care grecii nu vorbesc despre el şi
consideră gestul lui Germanós ca fiind actul de naştere la
revoluţiei. Trebuie să remarc că, în unele decizii majore, guvernanţii
greci au dovedit multă înţelepciune. Din nefericire, numai în unele.
Pentru noi, românii, Ipsilanti a fost o catastrofă, Tudor Vladimirescu
fiind victima lui.
În continuare, Rusia,
cea care s-a luptat îndelung cu Imperiul Otoman pentru dispute teritoriale, era
implicată într-un război cu Persia, astfel că nu a mai avut un
rol major în timpul Războiului de Independenţă a Greciei. A avut
în schimb Anglia, mai ales că principalele dispute s-au
desfăşurat pe mare, bătălia de la Navarino fiind
decisivă în evoluţia raportului de forţe. A fost momentul din
care Imperiul Otoman a intrat în cădere liberă. Este probabil o
coincidenţă, dar în al Doilea Război Mondial, comportarea
ruşilor a fost identică. Nu au avut nici un rol în timpul
conflictului (doar Anglia a susţinut grupurile de partizani împotriva
nemţilor), dar a intervenit puternic după, instigând pe unii lideri
locali împotriva altora şi inoculându-le ideile lor comuniste, astfel
că azi există în Grecia mai mulţi adepţi ai acestui
sinistru flagel decât în Rusia, care s-au vindecat de asemenea inepţii.
Pe lângă arme
şi portrete, în Muzeul de Istorie există şi steaguri. În
funcţie de zonă, simbolurile de pe steaguri sunt uşor diferite.
Crucea este prezentă la toate, ca simbol al
Creştinătăţii, în luptă împotriva stăpânirii
musulmane. Ea se sprijină pe o semilună cu concavitatea în jos, ca
semn că puterea otomană va fi înfrântă. Pe cele mai multe
există o ancoră reprezentând abilitatea de navigatori a grecilor, dezvoltată
din timpuri ancestrale. Deasupra ancorei se află o pasăre, iar pe
ancoră un şarpe, cu capul îndreptat către pasăre. Asocierea
şarpe-pasăre sugerează lupta grecilor pentru libertate. Noi
românii, avem o opinie puţin diferită faţă de şarpe,
dar trebuie să ţinem seama că simbolistică animalieră
este diferită de la un popor la altul.
Deşi nu are
legătură cu istoria, sunt expuse câteva sculpturi din lemn,
aşezate la prora vaselor greceşti, reprezentând de obicei figuri
umane. Unele piese sunt interesante. Ele reprezintă celebrităţi
din Mitologie sau istoria antică, cum ar fi Epaminonda, Ares sau
Temistocle, ce nu au legătură cu Războiul de
Independenţă, dar şi una autentică: este vorba despre
Bubulina Lascarina, eroină reală. Ea are un bust şi în
şirul monumentelor similare de pe aleea principală din parcul Pedion
Areos. Aici, o realizare mai puţin reuşită, a decorat nava
Agamemnon, al cărui comandant a fost fiul ei.
Ca orice serie, si
aceasta, a camerelor muzeului, trebuie să se încheie frumos: fotoliile
regale şi sala tronului lui Otto. Poate chiar prea frumos pentru un regat
foarte mic la vremea lui!
Deşi se
numeşte Muzeul Naţional de Istorie, în ultimele săli se pot
admira costume greceşti autentice, unele foarte frumoase. Să nu
uităm că el este o realizare a Societăţii de Istorie
şi Etnologie a Greciei.
La ieşirea din
muzeu, vrei-nu-vrei te frapează o imagine a centrului Atenei moderne: o
clădire dezafectată. Se află vizavi de Muzeu, la circa 100 de
metri de Piaţa Syntagma, deci de Parlament.
. . . .
„Informaţii” turistice
Citesc într-un ghid
turistic al Greciei, intitulat „Grecia & Corfu”, pe care l-am luat cu mine
din Bucureşti, următoarea frază: „După
doar 25 de minute de navigare, vom găsi peştera Mourtos, locul unde
s-a ascuns flota grecească în timpul celui de-al 2-lea război mondial” (pagina 18). N-am fost acolo, dar
îmi este greu să-mi imaginez o peşteră în care să
încapă o întreagă flotă militară modernă şi care
să mai fie şi secretă. Şi încă într-o zonă
turistică binecunoscută încă de pe vremea când Veneţia era
o mare putere maritimă. Însăşi împărăteasa Sisi,
soţia lui Franz Joseph I al Austriei, şi-a construit în insula Corfu
un castel, în care şi-a petrecut ultimii 10 ani din viaţă. Cum
nu pot să neg afirmaţia din ghid - preluată probabil dintr-o
sursă serioasă – nu-mi rămâne decât să-mi imaginez
dimensiunile flotei greceşti. Ce ştiu este faptul că, pentru
conservare, vasul amiral, „George Averof”, a fost ascuns ceva mai departe, mai
exact în zona Bombay. Pe acesta l-am vizitat (vasul). Se află expus la Muzeul
Marinei din Atena, lângă Parco Flisvo. (De acolo am şi
informaţia.) În interiorul vasului, cu adevărat impresionante sunt
apartamentele amiralului şi ale ofiţerilor superiori. Sala de
consiliu – cu mobilierul şi vesela din dotare - este o bijuterie.
Bineînţeles că luxul scade odată cu gradele militarilor,
ajungând la minimul necesar pentru supravieţuirea soldaţilor simpli,
probabil puţini marinari şi mulţi bucătari şi
servitori. Surprinzător este spaţiul prea mic pentru a adăposti
marinarii necesari pentru deservirea celor câtorva tunuri mari, motiv pentru
care presupun că n-au fost folosite niciodată.
Insula Corfu însă
ar merita vizitată, fie şi numai pentru a înţelege rostul lui
‚&’ din titlul broşurii.
. . . .
Despre sufletul grecilor
În urmă cu
două zile, am avut şansa să asist la un spectacol folcloric, pe
o scenă în aer liber. Plecasem să mă plimb pe litoral, am
văzut pregătirile şi am rămas. Palaio Faliro, locul
desfăşurării, are - pe lângă avantajul unei faleze ce
atrage zilnic sute de amatori de plimbări pe malul mării, jogging
etc. - şi pe acela al unei scene foarte mari, căutate de către
artişti de tot felul. Spectacole de teatru, muzică, dans ce se succed
în tot timpul anului, dar mai ales în sezonul estival. Între mare şi
faleză, în mijlocul unei plaje, o platformă de beton atrage lumea
datorită scenei, construite cu spatele la mare. Uneori, organizatorii aduc
scaune. Este de fapt un teatru în aer liber, cu intrarea liberă,
fiindcă nu există nici o împrejmuire, care i-ar putea stânjeni pe
vizitatori, majoritatea trecători, care vin şi pleacă după
cum doresc.
A fost o manifestare
impresionantă, amplă, realizată de şapte formaţii din
diferite regiuni ale ţării, dintre care am descifrat: Naxos, Rodos,
Thessalia, Thesalonic. Fiecare echipă era compusă din cel puţin
douăzeci de dansatori. Muzica populară grecească nu este pe
gustul meu. Spectacolul a fost însă unul de dans şi etalare a
costumelor. Dansurile, în general lente - nu diferă prea mult între ele.
Costumele însă, DA, sunt foarte diferite, exagerat de bogat ornamentate cu
tot felul de zorzoane inutile, fără valoare estetică, menite
doar să impresioneze prin culoare şi originalitate, dusă
până la ciudăţenie. Unele costume, mai modeste,
seamănă cu cele bulgăreşti; altele, în schimb, au mult în
comun cu cele turceşti de pe vremea otomanilor.
Cu adevărat
impresionantă a fost însă participarea publicului, nu doar
numeroasă, dar şi afectivă, atât la melodii, cât şi – mai
ales – la dans. Cei de pe scaune îşi mişcau braţele şi
capul, eventual băteau ritmul cu palmele, iar unii dintre cei de pe
margine dansau în toată legea.
Nu am rezistat
până la sfârşit, dar am cules o informaţie: a doua zi,
adică ieri, va fi un spectacol de muzică uşoară. Musai
să vin.
Şi am venit. Din
nefericire, nu era ceva ce aş putea suporta. Nu era muzică
grecească, ci muzică (dacă poate fi numită astfel)
internaţională, de cea mai proastă calitate. Îmi place muzica uşoară
grecească, chiar foarte mult, dar nu toată. Aşa cum este de
aşteptat, în decursul istoriei, poporul grec a fost influenţat, atât
de către vecini, cât şi de ocupanţi. Accentele turceşti
şi italiene sunt cele mai puternice. Inutil probabil să spun că
mie îmi plac cele cu ritmuri italiene. Pe străzi, în cafenele şi
chioşcurile de pe litoral se aud chiar melodii italiene, cu textul tradus
în greacă şi, alături de o chitară, nelipsitul buzuchi.
Destul de des se pot întâlni greci cântând, în timp ce merg singuri pe
stradă. Pasiunea grecilor pentru muzică şi ritmurile specifice
este impresionantă, motiv pentru care spiritul grec rezistă în timp.
Am plecat, şi
bine am făcut. Pentru că am fost răsplătit cu un spectacol
ad-hoc două sute de metri mai departe, pe aceeaşi faleză. De
data aceasta era muzică adevărată: şi bună şi
grecească. Mai mult: l-am întâlnit pe Homer. Da, da, Homer cel real, pentru
că acest nume celebru nu mai desemnează o persoană anume, ci
mulţimea trubadurilor din trecut, care culegeau şi produceau cultura
timpului: cântece, poezie, mituri . . . şi le transmiteau mai departe.
Poate că Homer a fost unul dintre ei, cel mai talentat, dar - înainte de
orice – el îi reprezintă pe toţi. Şi dacă aşa a fost
în trecut, de ce n-ar continua? Spre deosebire de alte naţii, grecii chiar
o fac. Dacă nu este singura, este sigur cea mai mare calitate a lor.
Cele trei spectacole,
la care am asistat în decurs de două zile, indică trei categorii
foarte diferite, cu interpreţi şi spectatori diferiţi. Toate
însă sunt realizate cu pasiune grecească.
Homer al nostru a
cântat într-un chioşc. Acelaşi în care, toată vara, un grup de
amatori cântă muzică frumoasă, pe gustul meu, cu influenţe
italiene, dar cu puternice sentimente greceşti. Majoritatea
interpreţilor sunt persoane ceva mai în vârstă. Toţi ştiu
aproape toate cântecele, iar cel ce preia pentru moment rolul de solist este
acompaniat de ceilalţi din grup şi nu numai de către ei, pentru
că şi trecătorii zăbovesc pentru o vreme. Chitarele şi
buzuki sunt nelipsite. Chioşcul - unul de doar trei-patru metri diametru -
este permanent înconjurat de zeci de ascultători, veniţi special sau
în trecere. Este un adevărat spectacol în aer liber. Aceasta este imaginea
obişnuită. De data aceasta însă, a venit Homer. Toţi
interpreţii tradiţionali au devenit spectatori. Homer are clasă:
o voce caldă de tenor, în mod evident educată, i-a redus la
tăcere pe toţi ceilalţi.
-
Dar
de ce Homer? Nu putea fi un cântăreţ oarecare? – m-a întrebat Maria,
căreia îi povesteam scena.
-
Nu,
pentru că, între melodii, introducea câte un recitativ.
Eu nu înţelegeam
ce spunea, fiindcă nu ştiu limba greacă, dar ceilalţi îl
ascultau cu mare atenţie, se înveseleau sau se întristau, râdeau sau
aplaudau. Erau legende povestite cu şarm şi acompaniate la
chitară. Îşi modula vocea în funcţie de text, astfel că nu
era niciodată departe de muzică. Era un interpret
desăvârşit. Spectatorii nu erau copii, care să se lase
încântaţi din nimic, ci oameni în toată firea. Şi este în firea
grecilor să fie sensibili la aşa ceva. De aceea, spiritul grec
dăinuie şi va continua s-o facă.
. . . .
Grecii ar putea trece
la Islamism
Afirmaţia pare
mai mult decât surprinzătoare. Cum este posibil ca cel mai credincios
popor creştin să îmbrăţişeze o religie împotriva
căreia a luptat de secole? N-a luptat împotriva religiei, ci împotriva
unor popoare care, întâmplător, aveau acea religie. Iar acum, dacă
relaţia dintre popoare se schimbă, ce mai contează religia.
Ş-apoi, să fim sinceri, nici n-au prea luptat. Occidentul şi în
special Anglia a luptat împotrivă Imperiului Otoman şi – odată
cucerit teritoriul, trebuia pus ceva în loc. Acel ceva a fost Grecia.
Până nu demult,
când grecilor le mergea rău, Europa i-a salvat şi le-a oferit o
prosperitate la care nici nu visau. Ar trebui să-i fie
recunoscătoare. Ei bine, „recunoştinţa e povară grea”.
Acum, grecii consideră că Uniunea Europeană este duşmanul
lor. A grecilor inculţi, bineînţeles, care sunt manipulaţi de
către politicieni, pentru a le câştiga voturile, c-aşa-i în
democraţie. Dar tocmai ei sunt ortodocşi.
Ştim că o
ţară mică nu poate trăi fără prieteni. Dacă
Uniunea Europeană este azi criticată, actualii guvernanţi au
sperat în ajutorul Rusiei şi, poate, chiar al Chinei, dar guvernele
acestor ţări sunt destul de inteligente şi îşi dau seama
că prietenia dorită de greci ar fi doar o gaură neagră în
bugetele lor. Islamul însă nu este o ţară, ci o religie. De
dragul expansiunii, imamii vor aprecia ca oportun prilejul de a-i „ajuta” pe
greci şi vor găsi şi resursele necesare. Rămâne doar ca
grecii să accepte. Şi de ce n-ar face-o? Pentru bani, grecul face
orice.
Credinţa
creştină? Să nu uităm ca tot ei sunt cei care au abandonat
Mitologia în favoarea Creştinismului, şi nu oricum, ci foarte repede
şi cu multă convingere.
Versatilitatea este
una dintre caracteristicile grecilor, iar – dacă până acum au
rămas ortodocşi – explicaţia nu se află în
consecvenţă, ci în faptul că peste 2000 de ani au trăit sub
ocupaţie. Odată cu eliberarea de sub turci, au devenit brusc
aroganţi şi xenofobi. Se declară iubitori de libertate, dar nu
ştiu să trăiască în libertate, adică pe picioarele
lor, prin cunoaşterea şi respectarea mecanismelor internaţionale
de funcţionare a comunităţii naţiunilor libere. Au devenit
xenofobi încă din perioada formării statului, în dauna propriilor lor
interese. Emit pretenţii democratice, dar confundă democraţia cu
anarhia. Imensele ajutoare, primite în mod repetat din occident, nu le-au
folosit în investiţii, ci le-au distribuit populaţiei, pentru a le
câştiga voturile. Persoane fără nici o pregătire
intelectuală au primit bani, cu care nu ştiau ce să facă în
cătunul în care se născuseră şi au fost sfătuiţi
să se munte în Atena, oraş în plină dezvoltare. Odată
mutaţi au primit ajutoare suplimentare. S-a ajuns astfel în situaţia
că Atena concentrează astăzi două treimi din populaţia
Greciei.
Acum uită de
ajutoarele gratuite primite şi îi urăsc pe cei ce le cer să
restituie o infimă parte din datoriile acumulate. Ura le întunecă
minţile. Guvernul Tzipras nu şi-a îndeplinit nici unul dintre
obiectivele programului electoral. Şi nu pentru că nu a putut, ci
pentru că nici nu a încercat. În afara unor obiective dificile, au existat
altele, care nu ridicau nici o problemă. Nu a existat însă nici cea
mai mică intenţie de a le lua în seamă. Ignoranţa are cote
neaşteptat de înalte, iar dovadă este uşurinţa cu care
populaţia poate fi manipulată. Funcţionarea unor mecanisme
rudimentare de manipulare, dovedeşte un nivel extrem de scăzut de
înţelegere din partea populaţiei, lipsa celei mai elementare culturi
economice, o gândire fixată pe ură faţă de cei mai
înzestraţi, dorinţe fără limite, neasumarea oricărei
obligaţii.
Cum va ieşi din
această încercare este greu de aflat acum. Vor învăţa grecii,
pentru prima dată în istoria lor, să administreze cum se cuvine un
stat în adevăratul sens al cuvântului, sau vor trece la Islamism?
Sfârșitul
volumului 3
Cuprinsul romanului
Volumul 1
Trei feţi frumoşi
Constanţa
Atena
Volumul 2
Bucureşti
Liceenii
Moineti
Bucureşti
Liceenii 2
Ultima vacanţă
Volumul 3
Atena
Ultimul an de liceu
Volumul 4
Studenţi
Bucureşti
După absolvire
Volumul 5
O prietenie adevărată
Bucureşti
După 25 de ani
[1] Cartier comercial în Atena
[2] Piaţă şi staţie de metrou la poalele Acropolelui
[3]
Profesor de drept, diplomat,
academician, preşedinte al Greciei între 1975 şi 1980
[4] „Şi eu am fost în Arcadia” – expresie
desemnând o viaţă pastorală, într-un peisaj idilic. Arcadia,
fiind o zonă din interiorul Peloponezului, era în antichitate un ideal
pentru grecii de pe litoralul arid.
[5] Antropolog francez, teoretician al structuralismului etnologic, membru al Academiei Franceze
[6] Libertate nu moarte